|
Aug. 29th, 2010|03:50 pm |
Ja atmetam subjektīvo vērtējumu par (ne)vēlamu valodas stilu, viss izskatās ļoti loģiski.
Atdot = iedot citam. Atdot atpakaļ = iedot tieši tam, kas šo lietu iedeva.
Šajā gadījumā priedēklis at- vienkārši norāda uz perfektīvo formu, nevis uz "atpakaļ".
Varbūt tas ir nedaudz kontroversiāli, jo valodnieki diezgan bieži perfektīvo formu cenšas ignorēt. Kušķis pat senili cenšas izskaidrot priedēkļus ar krievu valodas ietekmi. |
|