***

2007.2.23. | 02:02

kabelis nevelk līdz gultai. aizvelku gultu līdz kabelim.
te savā istabā, kas atgādina tādu, ko tikko atstājuši iepriekšējie īrnieki, pametot šķību, tukšu sekcijas vraku un smagu, izgulētu dīvānu, es skatos apmetuma dzīslojumā un izdomāju visu to, kā nav.

leave a comment


mēģinu tikt pie balss; pašlaik tieku tikai pie franču balss

2007.2.23. | 12:40

Ils se sont cachés dans un grand champ de blé
Se laissant porter par les courants
Se sont racontés leur vies qui commençaient
Ils n'étaient encore que des enfants, des enfants
Qui s'étaient trouvés au bord du chemin
Sur l'autoroute des vacances
C'était sans doute un jour de chance

/viņi paslēpās lielā kviešu laukā
un ļāvās visiem vējiem līdzi
viņi izstāstīja vien otram savu dzīvi
kas nupat kā bija sākusies
viņi vēl bija bērni, bērni,
kas satikušies ceļa malā
uz brīvdienu autostrādes./

c'est un beau roman/ Michel Fugain

http://www.youtube.com/watch?v=u2UhQAhLc2Y

leave a comment [2]


***

2007.2.23. | 13:40

tagad tās filmas tik stliigas - skaņa ar bildi iet pa tik paralēlām laika joslaam (flashbekiem, ieksheejaam sirdsbalsiim un debesu muuzikaam), ka es 15 min skatiijos, nemaz nenojauzdama, ka skana vienkaarshi atpaliek no atteela.

leave a comment


***

2007.2.23. | 14:41

saule spiež uz acīm. laikam jāpagriežas gultā otrādi.
jau cik stundas es stiepju gumiju, nespējot izvēlēties?

leave a comment


***

2007.2.23. | 14:54

Vous devez accepter les popups pour accéder à l'inscription au concours.

leave a comment [4]