tessera's Journal
 
[Most Recent Entries] [Calendar View] [Friends View]

Saturday, January 4th, 2014

    Time Event
    8:55a
    Negribas pie Kūmiņa visu ēteru piesārņot, taču gribas paturpināt tēmu par baisajiem tulkojumiem TV (un arī visur citur, ja jau reiz par to ir runa) un tulkotāju attaisnošanos ar to, ka termiņi tik īsi, ka nekādi nevar normālā kvalitātē paveikt darbu. Ja cilvēks vispār var uzrakstīt tādus teikumus kā TV filmās, seriālos un, lai Dievs nogrābstās, raidījumos (sevišķi tajos, ko rāda Discovery), tad es neticu, ka viņš jebkādos apstākļos ir spējīgs tulkot. Nu ņeverju! Ja nav nekādas izpratnes ne par frazeoloģismiem, ne par zinātnisko terminoloģiju, ne par teikumu konstrukcijām, pilnīgi nekas nav zināms par nevienu no žargoniem, tad kas tu esi par tulkotāju? Daudzi zina angļu vārdus un prot lietot vārdnīcu, bet ar to laikam nepietiek, ne?
    10:02p
    Šodien bija Virdžīnija - forša un smuka bez gala, gluži kā es gaidīju, un Eižens. Tikko kā viņi aizgāja, abi mani rāmie bērni augšāmcēlās un runā vienā runāšanā, bet tas nekas, man patīk bērni. Vidējais bērns sēž draugos, un es atkal rakstu šiem vēstuli: "Es jau pirms laika jums rakstīju par gramatiku spēlēs, bet nu jau atkal vairs nevaru klusēt. "Uzmanūbu, pika. Barbara atbrīvos uz tevi pika." Saņemsieties paši, vai man kādā Valodas komisijā vērsties? " Ziniet, ko man pagājšreiz atbildēja? "Paldies par jūsu viedokli!" Bļa! Tas ir mans viedoklis?? Vai tomēr objektīva realitāte??

    Current Music: Verners ex machina

    << Previous Day 2014/01/04
    [Calendar]
    Next Day >>

About Sviesta Ciba