vai ne? man tieši sanāca doties pār Akmens tiltu, un tas bija traki spocīgi!
hehe, nu vienkārši draudzene, ar kuru bijām kafijot, ārzemes mēdz dēvēt par 'importiju' :) un tajā vietā tiešām radās iespaids, ka esam kaut kur citur, nevis Rīgā.
ahā, sapratu, ka tā 'importija' asociējas pirms vairākiem gadiem lasīto grāmatu(šķiet, Trīs draugi), kur Martini tika konsekventi saukts par 'Martīniju", tas toreiz likās diezgan dīvaini. laikam tas ir tāds vecais valodas stils ar to izskaņu. bet vispār pārāk daudz pēdējā laikā sanāk pievēsties latv.valodas īpatnībām, fui. :D
hmm, astra "Trīs draugus" nožēlojamā kārtā vēl nav izlasījusi, bet vispār jau tā pasen esmu pieradusi pie šīm izskaņām, viņas kkā ik pa brīdi šur tur parādās. bet vispār tiešām kaut kas ar to valodu notiek, man arī visu laiku sanāk domāt par dažādiem vārdiem u.tml., un Tu jau noteikti vari iedomāties, ko es kārtējo reizi aizmirsu pajautāt savai audzinātājai.. :D man šķiet, ka tā paliks par manu šī gada misiju - līdz gada beigām to atcerēties pajautāt. švaki man ar to atmiņu, švaki :D
Trīs draugu neizlasīšana nav nekāds zaudējums. ;) bet es ceru(es ticu!), ka to šausmīgsvarīgo jautājumu Tu noskaidrosi, citādi tā arī nesanāk naktīs aizmigt. :D
hehe, nu vienkārši draudzene, ar kuru bijām kafijot, ārzemes mēdz dēvēt par 'importiju' :) un tajā vietā tiešām radās iespaids, ka esam kaut kur citur, nevis Rīgā.
bet vispār tiešām kaut kas ar to valodu notiek, man arī visu laiku sanāk domāt par dažādiem vārdiem u.tml., un Tu jau noteikti vari iedomāties, ko es kārtējo reizi aizmirsu pajautāt savai audzinātājai.. :D man šķiet, ka tā paliks par manu šī gada misiju - līdz gada beigām to atcerēties pajautāt. švaki man ar to atmiņu, švaki :D
bet es ceru(es ticu!), ka to šausmīgsvarīgo jautājumu Tu noskaidrosi, citādi tā arī nesanāk naktīs aizmigt. :D