Tad tas var pēc kāda laika pāriet, taču, ja netiek līdz tai stadijai, ka bez vārdnīcas var sākt virpināt vienkāršus sadzīves teikumus, tad nav bijis klikšķa.
Par katru valodu ir tas "use it or lose it", taču nav jēgas būt mantkārīgam. Pēc 20 gadiem gan jau ar krievu/angļu valodu pietiks šajos platuma grādos, taču man ļoti patīk lasīt orģinālvalodā.
Piemēram - https://lt.wikipedia.org/wiki/Jurga_Iva
Un https://en.wikipedia.org/wiki/Hanne
Abas ir vienaudzes, raksta līdzīgi. Norvēģu valoda gan daudz cietāks rieksts.