interesanti, ka vārdus dievs, о боже, teikumu pirmos burtus, tautu nosaukumus angliski un lietvārdus vāciski, varu mierīgi rakstīt ar mazo sākumburtu, bet vietvārdus, valstsvārdus, personvārdus un Tu - daudz grūtāk. kā arī interesanti, bet ar to tuTū ir dažādi; tā visdrīzāk ir emocionālā blakusnozīme; cieņa, iekāre, gaume - kautkas mainīgs, bet spēcīgs. un amerikāņu kultūras ietekme, kas velk burtiņu uz leju, mulsina.
[jā, ittinkā es nezinātu, ka 'kaut kas' jāraksta šķirti. :)]