salīdzinājumu maršs "[Moore's] analogies and similes, which must average out to at least one per page, interpose layer after layer of remoteness from the real — a “banana-flavored” custard “doesn’t taste like real banana but more like what burped banana tastes like” — and they suggest a frantic impulse to connect anything with anything. They’re not meant to assert a hidden unity in the world: They’re backward assertions that there is no such unity, oblique denials that anything really is like anything else, that there really is such a thing as meaningful connectivity."
[..]
"Is there any meaningful likeness between the doomed romance in the foreground of “Debarking” and the 2003 bombing of Iraq that serves as its backdrop? I doubt Moore thinks so: these are separate desperations, and yoking them together by violence (as Samuel Johnson said Donne and the other metaphysical poets did with their “heterogeneous ideas”) creates a parody of unity and coherence, a sense of dread both aesthetically satisfying and deeply scary."
https://www.nytimes.com/2014/02/23/books/review/lorrie-moores-bark.htmllūk, precīzi aprakstīta sajūta, kad liekas, ka grēkoju, mēģinot sasaistīt nesaistītas lietas, lai gan sakarība starp tām neatbilst "lietu patiesajam stāvoklim". lietu savienošanu kā (dažkārt komisku) efektu ar zināmu devu pašironijas izmanto arī delillo. man tā liekas "dziļa" problēma, jo tā atbilst veidam, kā cilvēki apgūst jaunas lietas (caur metaforām un salīdzinājumiem). un noliegt sakarības starp lietām var likt citiem domāt, ka tu nesadarbojies, spītējies. bet, gala beigās, "a ir kā b" tomēr neatbild uz to sasodīto jautājumu, kas īsti ir b, un vispār jau par a (čau, AB) arī neesmu pārāk labi informēts.