[#]

« previous entry | next entry »
Feb. 18., 2007 | 11:20 pm

nekur no tā neaizbēgsi - grāmatas ir traucētājs un mierinātājs, man - mierinātājs, un pat traucētājs tikai tajā nozīmē kā - agent provocateur, brīnišķs apmiera traucētājs

the same fictional son
page 133: talking to a woman is like talking to a foreigner. there's a whole different language behind each word. women are foreigners.
pag3 153: A February feeling on the Snorrabraut tarmac.

Link | ir doma | Add to Memories


Comments {1}

silvija

[#]

from: [info]silvija
date: Feb. 20., 2007 - 08:55 pm
Link

un kāds jau esot [salti, kā varu iedomāties] iztulkojis šo šedevru latviski, mēs dzīvojam literatūras paradīzē, vai kaimiņu literatūras paradīzes filiālē

Atbildēt