[#]
Feb. 18., 2007 | 10:14 am
baigi pagodinoši, bet es jums katrā ziņā likšu vilties, varbūt pat jau šodien plkst 16:24
mīļši - nav pārrakstīšanās, un tā viena meiča.......!
mīļši - nav pārrakstīšanās, un tā viena meiča.......!
Link | ir doma {1} | Add to Memories
fictional father to son
Feb. 18., 2007 | 10:28 am
- Imagine she's almost sixty, and all of a sudden she's a lesbian! Just like that.
- Better late than never.
Mann, there really are MEN-geniuses!
tā ka arī dzimumšķirtnes otrā krastā kaut kas notiek; however, kā lai nesmejas, the name of translator Brian FitzGibbon draws you quite a picture, doesn't it.
- Better late than never.
Mann, there really are MEN-geniuses!
tā ka arī dzimumšķirtnes otrā krastā kaut kas notiek; however, kā lai nesmejas, the name of translator Brian FitzGibbon draws you quite a picture, doesn't it.
Link | ir doma {1} | Add to Memories
[#]
Feb. 18., 2007 | 12:11 pm
Šimkus vai ne Šimkus, bet vesela effing ucking valsts - nu, labi, valstiņa, iedzīvotāju skaita ziņā 1/8 Ņujorkas - kas ņem sevi nopietni, goda vārds, ir par daudz
Link | ir doma {1} | Add to Memories
[#]
Feb. 18., 2007 | 12:27 pm
by the way, I don't believe in shortcuts to happiness, oh, no
Link | ir doma {7} | Add to Memories
[#]
Feb. 18., 2007 | 08:18 pm
it is a land here actually quite patroned by gods incarnate, but, strangely, no believers
Link | ir doma {6} | Add to Memories
[#]
Feb. 18., 2007 | 10:45 pm
bet vispār uz nakti mirkstu asarās, gudra, gudra, a muļķe, kādas jāpameklē; februāris kreņķu mēnesis
nav atpestīšanas.
kurš tas bija tomēr, kas teica, ka te ir labi, bet draugos auksti; man liekas, tas ir precīzi
un es vēl tur uzlēju tādu slidotavu, ka gandrīz esmu pati pagalam uz sava ledus.
nav atpestīšanas.
kurš tas bija tomēr, kas teica, ka te ir labi, bet draugos auksti; man liekas, tas ir precīzi
un es vēl tur uzlēju tādu slidotavu, ka gandrīz esmu pati pagalam uz sava ledus.
Link | ir doma | Add to Memories
[#]
Feb. 18., 2007 | 11:20 pm
nekur no tā neaizbēgsi - grāmatas ir traucētājs un mierinātājs, man - mierinātājs, un pat traucētājs tikai tajā nozīmē kā - agent provocateur, brīnišķs apmiera traucētājs
the same fictional son
page 133: talking to a woman is like talking to a foreigner. there's a whole different language behind each word. women are foreigners.
pag3 153: A February feeling on the Snorrabraut tarmac.
the same fictional son
page 133: talking to a woman is like talking to a foreigner. there's a whole different language behind each word. women are foreigners.
pag3 153: A February feeling on the Snorrabraut tarmac.