Par sociālo taisnīgumu mantas sadalē :
Sensenos laikos, kad zāle bija zaļāka, kārtīgs ebrejs varēja apprecēt vairākas sievas. Protams, visam skaistajam reiz pienāk gals, bet šoreiz ne par augstāko spēku ieviesto daudzsievības aizliegumu, bet par mantojuma sadali. Talmudā, kas saturēja instrukcijas svarīgiem dzīves gadījumiem, apraksta arī šo situāciju ar piemēriem, kā pareizi ir jādara. Tālāk jau rakstu pratējiem talmudā rakstītais bija jāizmanto katrā situācijā, kas nāk priekšā. Par mantojuma sadali piemērs rīcībai bija šāds: ir trīs sievas, vienai pienākas 100 naudiņas, otrai 200, bet trešajai - 300. Ja mantojumā atstāts 600 - jautājumu nav. Bet ko darīt, ja nauda ir notrallināta un mantojumā ir mazāk? Talmuds rakstu pratējiem dod piemēru: ja ir 100 naudiņas, summa tiek sadalīta visām trijām atraitnēm vienādi. 300 naudiņas - pirmā sieva(pienācās 100), saņem 50, otrā(pienācās 200), saņem 100. bet trešā(pienākas 300) - 150. Ja pāri palikušas ir tikai 200, tad proporcija ir 50:75:75. Te jums, rakstu pratēji, algoritms, piemērojiet to reālā dzīvē! Atgādināsim, ka instrukcija ir vairākus tūkstošus gadus veca. Fast forward uz mūsdienām. Krustnešu zintis par to, kas šādam mantas sadalījumam ir par pamatu: https://www.cairn.info/revue-de-philoso phie-economique-2015-2-page-145.htm# Redzams, ka mantas dalīšanas funktieris ir ļoti pamatīgs un rodas jautājums, kā tas ir radies pirms vairākiem gadu tūkstošiem? Un tagad marš pie darba, pelnīt denārijus un zuzus!
p.s. Talmuda fragmenta angliskais tulkojums no krustešu zintīm:
If a man who was married to three wives died, and the kethubah of one was a maneh [a hundred zuz], of the other two hundred zuz, and of the third three hundred zuz and the estate [was worth] only one maneh [the sum] is divided equally. If the estate [was worth] two hundred zuz [the claimant] of the maneh receives fifty zuz [and the claimants respectively] of the two hundred and the three hundred zuz [receive each] three gold denarii. If the estate [was worth] three hundred zuz, [the claimant] of the maneh receives fifty zuz and [the claimant] of the two hundred zuz [receives] a maneh while [the claimant] of the three hundred zuz [receives] six gold denarii [one hundred and fifty zuz]. Similarly, if three persons contributed to a joint fund and they had made a loss or a profit they share in the same manner
Tags: krustnešu zintis
Sensenos laikos, kad zāle bija zaļāka, kārtīgs ebrejs varēja apprecēt vairākas sievas. Protams, visam skaistajam reiz pienāk gals, bet šoreiz ne par augstāko spēku ieviesto daudzsievības aizliegumu, bet par mantojuma sadali. Talmudā, kas saturēja instrukcijas svarīgiem dzīves gadījumiem, apraksta arī šo situāciju ar piemēriem, kā pareizi ir jādara. Tālāk jau rakstu pratējiem talmudā rakstītais bija jāizmanto katrā situācijā, kas nāk priekšā. Par mantojuma sadali piemērs rīcībai bija šāds: ir trīs sievas, vienai pienākas 100 naudiņas, otrai 200, bet trešajai - 300. Ja mantojumā atstāts 600 - jautājumu nav. Bet ko darīt, ja nauda ir notrallināta un mantojumā ir mazāk? Talmuds rakstu pratējiem dod piemēru: ja ir 100 naudiņas, summa tiek sadalīta visām trijām atraitnēm vienādi. 300 naudiņas - pirmā sieva(pienācās 100), saņem 50, otrā(pienācās 200), saņem 100. bet trešā(pienākas 300) - 150. Ja pāri palikušas ir tikai 200, tad proporcija ir 50:75:75. Te jums, rakstu pratēji, algoritms, piemērojiet to reālā dzīvē! Atgādināsim, ka instrukcija ir vairākus tūkstošus gadus veca. Fast forward uz mūsdienām. Krustnešu zintis par to, kas šādam mantas sadalījumam ir par pamatu: https://www.cairn.info/revue-de-philoso
p.s. Talmuda fragmenta angliskais tulkojums no krustešu zintīm:
If a man who was married to three wives died, and the kethubah of one was a maneh [a hundred zuz], of the other two hundred zuz, and of the third three hundred zuz and the estate [was worth] only one maneh [the sum] is divided equally. If the estate [was worth] two hundred zuz [the claimant] of the maneh receives fifty zuz [and the claimants respectively] of the two hundred and the three hundred zuz [receive each] three gold denarii. If the estate [was worth] three hundred zuz, [the claimant] of the maneh receives fifty zuz and [the claimant] of the two hundred zuz [receives] a maneh while [the claimant] of the three hundred zuz [receives] six gold denarii [one hundred and fifty zuz]. Similarly, if three persons contributed to a joint fund and they had made a loss or a profit they share in the same manner
Tags: krustnešu zintis