rrr [userpic]

September 7th, 2012 (10:44 pm)

esmu ievērojusi, ka nereti neadekvāti izmantoju ģenitīvās piederības formas vārdiem cits un svešs
piemēram:

man gultā stāv citas sievietes krūšturis
man gultā stāv svešas sievietes krūšturis

nu, izmantotais vārds taču diezgan ļoti izmaina konotāciju, ne?

Comments

Posted by: cukursēne ([info]saccharomyces)
Posted at: September 8th, 2012, 01:40 am

nu, protams, ka izmaina, jo cita sieviete var būt arī pazīstama. bet es gan nevaru iedomāties, kā tas varētu radīt kādu problēmu :D

Posted by: rrr ([info]rr_rrr_r)
Posted at: September 8th, 2012, 01:44 am

es vairāk par to svešās sievietes krūšturi manā gultā
bet nē, šoreiz tas bija citas. patiesībā tas bija tavs krūšturis manā gultā XD
tas pats, kurš kādu laiku karājās ārā uz notekcaurules pie pirts.. līdz vecāki man to atnesa ^^^

un vispār nav jau tā, ka jebkas šajās teikumu konstrukcijās rada problēmas. tik izmaina konotācijas un rada neprecizitātes.

Posted by: cukursēne ([info]saccharomyces)
Posted at: September 8th, 2012, 01:51 am

ah, tas nemaz nav īsti mans, tas ir manas mammas kārtējais man uzgrūztais apģērba gabals :D toreiz es viņu uzvilku tieši ar domu, ka varbūt neatgriezeniski sasmērēsies un man līdz ar to būs attaisnojums to izmest XD

bet, ja svešā sieviete, tad jau konkrēta nepazīstama dāma, ja vnk sveša, tad var būt jebkura, ko nepazīsti ^ ^