Komentāri |
njā...
mana mīļā Haleja Komēta, to, ka man patīk, ja Tu aizrādi man par durlandiešu valodu,- esi jau iemācījies ;o)
tagad turpināsim mācību priekšmetu, kas saucas 'es' ;o) un pāriesim uz nākamo līmeni - Tu pamēģināsi arī iemācīties, ka es te dažreiz lietoju vārdus, kam ar durlandiešu valodu nav nekāda sakara, jo esmu paredzējis, ka daļai no manas freidlistes nav jāsaprot, ko es vēlos pateikt ;o) izlasi var veikt gan taisot freidgrupas, gan izvēloties vārdus - ne tā ;o)
vobšem, ar savu pēdējo komentāru Tu tātad esi atrāvies pa purnu dabūjis uzdevumu. nāksies Tev ka iztulkot vārdkopu - 'meža suķis ar dzīves idejām' :P (drīkst tulkot arī uz dzīves ideju mērci) :P
turpinājumā draudu daļa ;o)
ja neiztulkosi pareizi,- nāksies mani bučot... nu tak - pofrancuzski...
ja netulkosi vispār - nāksies mani bučot... nu tak - po francuzski...
ja iztulkosi pareizi,- dabūsi no manis buču... nu tak - po francuzski...
:DDD
izvēlies ko vēlies :D Tev ir veseli trīs izvēles varianti :D
|
|
Top of Page |
Powered by Sviesta Ciba |