[info]spicausis wrote
on September 22nd, 2010 at 12:11 am

Oh, geek’iski iedomājos, ka varbūt, ka spārnotajam teicienam nepieciešams neliels skaidrojošs vēstures ieskats.

Teiciens oriģinālā nāk no repera Lil’Wayne dziesmas «Fuck bitches, get money». Tikai frustrētu īpatņu pārpilnajā interneta vidē sauklis kniebties ar lēdijām un grābt naudu varēja tikt pārprasts, iegūstot pilnīgi pretēju nozīmi «naudu — grābt, dāmas — ignorēt». Tomēr kāds radīja lielisko attēlu «Disregard females, acquire currency», izmantojot Džozefa Dikruā, savdabīga franču mākslinieka, portretu, un teiciens — komplektā ar līdzi nākošo attēlu — interneta vidē sāka dzīvot.

Attiecīgi, reizēm tas tiek adaptēts arī priekš nelaimīgām meitenēm — "Disregard females, acquire currency", bet, par cik sievietes laikam interesantās pozās neviens vecmeistars nav zīmējis, tad tam nav nekāda de facto attēla, tikai pāris mēģinājumi.

Ceru, ka šis ieskats ir mazliet aizdzinis prom īgnās domas, man laiks gulēt un tā. Turi buru.


(Read Comments)
From:
Username:
Password:
Ievadi te 'qws' (liidzeklis pret spambotiem):
Subject:
No HTML allowed in subject
  
Message:

Notice! This user has turned on the option that logs your IP address when posting.

July 2025

Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  
Powered by Sviesta Ciba