te

[info]peacemaker @ 05:33 pm: Šifrēju Latvijā dzīvojošo gagauzu pēcteču grupiņas sarunu migrācijas kursam & daru to ar baudu, lai gan lielākoties divi cilvēki runā vienlaikus un trešais tajā pašā laikā sirsnīgi smejas par to abu runāto. Patiesībā laikam tieši tāpēc. Ik pa brīdim sāku smieties līdzi un aizmirstu transkribēt.

Also, atšķīru gagauzu-krievu vārdnīcu, uzzināju, ka "baš" ir gan "galva", gan "sākums", "bašča" - "dārzs", bet "bašarma'a" - "veiksmīgi pabeigt" (ne "ča", ne "ar(ma'a)" nav atsevišķas nozīmes, kaut "ča'a" ir priedēklis, kas saistās ar saukšanu). "Cilvēks" un "vīrietis" apparently tiek apzīmēts ar vārdu "adam", bet "adama'a" ir "dāvināt", "solīt", "veltīt".

Reply

From:
Username:
Password:
Ievadi te 'qws' (liidzeklis pret spambotiem):
Subject:
No HTML allowed in subject
  
Message:
Powered by Sviesta Ciba