日本語を習う
[Most Recent Entries]
[Calendar View]
[Friends View]
Thursday, August 10th, 2006
Time |
Event |
2:10p |
Laipni lūdzu japāņu kopienā :) Šeit stāstīšu par japāņu valodu, likšu iekšā savas zināšanas. Arī šo to par japāņu kultūru, nezinot to, diez vai japāņu valoda var būt pilnvērtīgi izmantota un saprasta. Līdz ar savu pilnveidošanos likšu arvien jaunas zināšanas.
Lai lasītu japāņu heroglifus un burtus, uzlieciet pareizo kodējumu Jūsu brauzerī. Protams, ja nerādās pēc noklusējuma.
Sākam! はじめましょう!
Japāņu valoda nav tuvu radniecīga ne ķīniešu, ne korejiešu valodām. Tiesa gan, izrunas ziņā korejiešu valodai ir daudz līdzīga, bet nu, ko lingvisti šai sakarā saka, to es saku Jums :) Japāņu valoda pieder japāņu grupai un ir savā veidā unikāla. Visradnieciskākās varētu būt Klusā okeāna salu valodas (nu, visādas Okeānijas un pārējās Taizemes), arī čukču valodai šis-tas varētu būt kopīgs, bet tas tā ir vairāk mans minējums :)
Japāņi lieto divus alfabētus un heroglifus. Tos pašus heroglifus lieto arī ķīnieši, bet japāņiem ir arī savi - japāņu heroglifi. | 2:22p |
Japāņu rakstība: alfabēti Kā jau Jums teicu iepriekš, japāņi lieto divus alfabētus. Viens ir Hiragana, otrs ir Katakana.
Hiragana izskatās šādi: "ひらがな" Katakana izskatās šādi: "カタカナ"
Hiragana bija izveidota primā, tā tiek uzskatīta par "sieviešu" alfabētu. Meiteņu komiksos hiragana tiek lietota arī tur, kur to varētu nedarīt, lai dotu sievišķību. Hiraganu izmanto lai pierakstītu japāņu vārdus (zilbes), arī lai pierakstītu heroglifu izrunu. Piemēram, "hadzimemasjõ" - "はじめましょ" - "sākam". Hiraganu ir viegli iemācīties.
Katakana tika izveidota vēlāk un tiek uzskatīts, ka to ir izveidojis vīrietis. Tai ir stūrainas, agresīvas formas, tā ir pavisam nedaudz sarežģītāka. Katakanu lieto, lai pierakstītu ārzemju vārdus. Piemēram, vārdu "Kõhī" - "コーヒー" - Kafija.
Japāņiem ir arī garumzīmes. Lietojot hiraganu garumzīmi parasti veido, liekot divus patskaņus pēc kārtas, katakanu lietojot, lieto "ー" simbolu, kas ir garumzīme. Garumzīmes "o" skaņām es pierakstīšu kā "õ".
Var gadīties arī dubulti līdzskaņi. Abos alfabētos tos pieraksta, liekot mazo "tsu" pirms zilbes, kuras līdskanis tiek dubultots. Kā tas ir praksē, nedaudz vēlāk paskaidrošu, kad iemācīsities rakstīt alfabētu :)
Kā ir ar izrunu? Izruna ir jocīga un varen skaista! :)
Gandrīz visi alfabētu simboli sastāv no zilbēm. Viens līdskanis - viens patskanis.
Viss tiek izrunāts tā kā rakstās, garumzīmes tiek stieptas pilnīgi kā latviešiem.
Atšķirības no latviešu izrunas ir sekojošas:
"n" skaņa parasti tiek izrunāta, liekot mēli augšā, sanāk tāds kā saspiests "n". "wa" tiek izrunāts apmēram kā "ua", kur tas "u" ir ļoti īss. "shi" - kas ir kaut kas pa vidu starp "si" un "ši". Tāds maigs "sši". Pacentieties to izrunāt. "wo" - tiek izrunāts parasti kā "o". "su" - ja tas atrodas vārda galā, tad "u" tiek atmests nost un saka vienkārši "s". Piemēram, vārds "desu" tiek izrunāts kā "des'" "r" - japāņiem, īstenībā, nav ne riktīga "r", ne "l". "R" izrunā kā "dd" angļu vārdā "teddy". Kaut kas pa vidu starp "r" un "l" un "d".
Lai pierakstītu visādas jocīgas skaņas, piemēram "sjõ", raksta "shi"+"mazais yo" un tt. Japāņiem nav ne mazo ne lielo burtu, tā saucamie "mazie" burti ir domāti speciālu skaņu veidošanai, līdzskaņu dubultošanai (gadījumā ar "tsu" pirms zilbes). | 5:25p |
Rakstīsim Alfabētus visvieglāk mācīties pa daļām, abiem alfabētiem ir stingra, skaista struktūra - burti salikti rindās, stabiņiem ir savs kopīgs patskanis. Ja nav skaidrs, tulīt būs.
Tātad, publicēšu Hiragana 4 rindas:
A I U E O
A あ い う え お K か き く け こ S さ し す せ そ T た ち つ て と
Kā tas skan? Šie latīņu burti tabulas malās rāda skanēšanu. Skan šī tabulas daļa šādi:
A I U E O KA KI KU KE KO SA SI SU SE SO TA ČI CU TE TO
Vārdu piemēri ar šiem burtiem:
おさかな O-SA-KA-NA Zivs すてき SU-TE-KI Foršs :)
Ceru ka skaidrs. Ja nē, jautājiet.
Kas vēl? Burtiem klāt var tikt pievienoti speciālie simboli - divas mazas svītriņas un aplītis. Divas mazas svītriņas nozīmē, ka zilbe ķļūst skanīgāka, aplītis - klusāka. Nu, ja tā var teikt. Kā tas izskatās? ず - ZU ("SU" ar divām svītriņām kļūst par "ZU") ぱ - PA (skrienot uz priekšu - "HA" ar aplīti klāt ķļūst par "PA", ja būtu divas svītriņas aplīša vietā, būtu "BA")
Piemērs : すずき - suzuki |
|