14. Novembris 2007
bilitis dziesmas
Hôtelier, nous sommes quatre. Donne-nous une chambre et deux lits. Il est trop tard maintenent pour rentrer à la ville et la pluie a crevé la route.
Apporte une corbeille de figues, du fromage et du vin noir; mais ôte d`abord mes sandales et lavemoi les pieds, car la boue me chatouille.
Tu feras porter dans la chambre deux bassins avec de l`eau, une lampe pleine, un kratêr et des kylix. Tu secoueras la couverture et tu battras les coussins.
Mais que les lits soient de bon érable et que tes planches soient muettes! Demain tu ne nous réveilleras pas.
Viesnīcniek, mēs esam četratā. Dodi mums istabu ar divām gultām. Ir jau vēlu, lai atgrieztos pilsētā un lietus ir izskalojis ceļu.
Atnes mums groziņu vīģu, sieru un tumšo vīnu, bet noauj vispirms man sandales un nomazgā man kājas, jo dubļi man knieš.
Liec ienest istabā divas krūzes ar ūdeni, pilnu lampu, krateru un divus kausus. Tu izkratīsi segas un izpurināsi spilvenus.
Bet gultas lai būtu no krietna kļava un dēļi mēmi! No rīta nemodini mūs.
Pierre Louys Les Chansons de Bilitis. No fr.val tulkojis J.Sudrabkalns. 1990. gada faksimilizdevums. 69.-70. lpp