2351Kārtējā epizode “reizēm kvantitāte pati par sevi ir kvalitāte” un “ja to var pavisam dumji modeļi, tad ko varēs daudz gudrāki?” seriālos. Iepriekšminētais GPT-3 neirālais tīkls, izejot tikai no četrām pirmajām rindiņām, viena vietvārda tulkojuma un norādes “iztulkot nevis burtiski, bet tā, kā mākslinieks to bija domājis”, veic lingvistiski un mākslinieciski akurātu ķīniešu dzejas angļu tulkojumu ar anotācijās pievienotām relevantām kultūrvēsturiskām atsaucēm un valodas lietojuma nianšu paskaidrojumiem. Atrasts te, iesaku izlasīt visu komentāru. |