Es jūtos ļoti mierīgi un ļoti tukši. Bezmazvai kā ārpus šīs pasaules. Kā Langolieros, līdostā, ārpus laika. Man prātā dun lidmašīnu skaņa. Es redzu visas sakarības, bet jūtos ārpus tām. Es redzu visas lietas, kas izdarītas nepareizi, es redzu visas lietas, ko ir potenciāls izdarīt nepareizi. Bezmazvai, nepareizās izvēles ir redzamas skaidri, bet tas, kas ir pareizs, ir tikai maniere, attieksme - sekas ir noslēpumā tītas. Es nevaru iegūt neko konkrētu, bet es varu dzīvot ar konkrētu manieri, un tad es iegūšu to, kas ir lemts. Viss konkrētais, ko var iegūt šķiet ir ilūzija, meli.
Kad es biju Latvijā, mēs ar mammu vienu vakaru laukos dzērām vīnu un skatījāmies Lielisko Gadsimtu, ēdām zemenes, grauzdētus zemesriekstus un runājām. Mamma bija iedomājusies, ka vīns ir dabiski salds, un to pagaršojusi un secinājusi, ka tas ir skābs, izdomāja piešaut agaves sīrupu, bet beigās tāpat nevarēja iedzert.
Pēc tam, kad jau bijām aizgājušas gulēt sākām runāt par transcendentālām pieredzēm. Mamma mani ļoti pārsteidza pastāstot par vienu sapni, ko viņa ir pieredzējusi kādas dažas reizes dzīvē. Viņa redzēja, ka atrodas neaprakstāmā paradīzē, kur viņas sirdi pārņēma absolūta svētlaime, miers un garīga eiforija, tas bija kā paradīzes dārzs, ar visskaistākajām, neredzētām puķēm. Un kad viņa no tā sapņa uzmodās, sēdēja guļamistabā gultā.. lai arii viņas dzīve bija lieliska un nekā netrūka, viss bija labi, viņai pār vaigiem ritēja asaras un viņā nevarēja apstāties raudāt. Jo salīdzinot to pasauli, kas bija sapnī, ar šo pasauli šeit uz Zemes, šo smagumu, viņa teica, ka vienkārši aizsitas elpa un pārņēma pārpasaulīgas bēdas.
Vēl mēs tonakt ilgi runājām par Jehovas lieciniekiem. Mamma ir ļoti dievticīgs cilvēks, iet uz baznīcu, taisa aizlūgumus, vienmēr citē Bībeli, aizrāda, ja Dievu uzraksta ar mazo burtu, un ik pa laikam painteresējas par saviem Jehoviešu draugiem, ko ieguva kaut kad senāk atpakaļ, jo ar viņiem ir interesanti runāt. Es mammu čalendžoju, pieprasot, lai viņa izskaidro man lūdzu ja, kāpēc Jehovieši ir pret universitāti, pret sporta sacensībām, pret asinspārliešanu, un vēl visādām lietām pret. Un, man par neērtību, mamma diezgan veiksmīgi argumentēja visas savas atbildes. Viņi vienkārši iestājas pret mūsdienu pasauli kā tādu un visām lietām kas glorificē ārējo, jo orientējoties uz ārējo, cilvēki ir zaudējuši savas dabiskās īpašās spējas. Cilvēkus tagadējā pasaule, sistēma ir padarījusi aklus un nevarīgus, debīlus. Kamēr senāk, pirms cilvēki bija atdevuši savu dvēseli ārējajam, cilvēkiem piemita visas tās spējas, ko mūsdienās cilvēku vietā veic tehnoloģijas, ierīces, zāles, visādi external extensions. Tas manās ausīs pilnībā sasaucās ar to, ko cilvēks var sasniegt caur Jogas mācību. Un ja cilvēks ir realizējis šādu savu pilno potenciālu, izgājis visus Jogas līmeņus, tad viņam nevajag ne universitāti, ne zāles, ne telefonu - viņam ir pieejama jebkāda informācija uzreiz no Dieva, viņš spēj sevi dziedināt, viņš spēj telepātiski sazināties ar jebkuru pasaules punktu.
*
Yoga Siddhis:
1. EXCEPTIONAL mind- body control
2. CLAIRVOYANCE, the ability to gain knowledge unbound by the ordinary constraints of space or time and without the use of the ordinary senses; includes precognition and telepathy
3. PSYCHOKINESIS or mind- matter interaction
Siddhi III.17. Knowledge of the meaning of sounds produced by all beings, extends beyond human minds and includes animals, insects, and other species. More generally it is known as clairaudience.
Siddhi III.18. Knowledge of previous births and arising of future births, resulting from samyana on one’s latent or inherited tendencies. This is clairvoyance on an aspect of consciousness that does not arise from the body and is sustained after bodily death. A similar siddhi is described in Sadhana Pada II.39, translated as “When non-greed is confirmed, a thorough illumination of the how and why of one’s birth comes.”17 III.19–20. Knowledge of minds, resulting from samyama on one’s own mind or another’s mind, both of which from a holistic perspective are part of the universal mind. We now call this telepathy.
Siddhi III.21. Disappearance of the body from view, as a result of looking at the body with the inner eye. This is sometimes translated as the power of invisibility, because the Sanskrit aphorism contains words suggesting a “suspension of the coarse or limited projection of the body.” But it may also be interpreted as the ability to perceive aspects of the body that are beyond the limited scope of the ordinary senses. In other words, we could interpret this as clairvoyance, or perhaps as psychokinesis.
Siddhi III.22. Foreknowledge of birth, harm, or death, resulting from samyama on sequences of events in one’s past and present. This again is a form of clairvoyance.
Siddhi III.23. Loving- kindness in all, resulting from samyama on friendliness, compassion, or sympathetic joy. This can be interpreted to mean that when one is imbued with joy, that state may induce similar feelings in others. This may be interpreted as an unintentional or field like form of psychokinesis.
Siddhi III.24. Extraordinary strength, resulting from samyama on the concept of physical strength (the aphorism specifically mentions the strength of an elephant, which was undoubtedly the strongest creature in Patanjali’s world), but it might also include mental, moral, or spiritual strength. This could be interpreted as an exceptional form of mindbody control or as a mind-matter interaction effect. Swami Satchidananda sums up this siddhi with the comment, “You can lighten yourself; you can make yourself heavy. It’s all achieved by samyama. Do it; try it. Nice things will happen”
Siddhi III.25. Knowledge at a distance, resulting from samyama on the “inner light,” which in Western esoteric terms is known as the “subtle body” or the “light body.” This siddhi includes knowledge of hidden objects, or clairvoyance.
Siddhi III.26. Knowledge of the outer universe, resulting from samyama on the solar principle, which could include the sun as a planetary body, or the concept of the solar plexus, one of the principal “subtle energy” centers or chakras in the human body. A more detailed translation of this siddhi would require a major diversion into esoteric yogic concepts where aspects of the human body, some physical and others more subtle, are mapped onto aspects of the cosmos. This arcane symbolism is outside the scope of the present book, so we may simply interpret this siddhi as clairvoyance of macroscopic objects and systems.
Siddhi III.27–28. Knowledge of the inner universe, resulting from samyama on the lunar or chandra principle, or the “pole star.” As with the previous siddhi, to avoid diverting our attention to esoteric lore that is not within the capacity of science to evaluate, we will interpret this as clairvoyance of microscopic objects and systems.
Siddhi III.29. Knowledge of the composition and coordination of bodily energies, through samyama on the navel chakra or manipura chakra. This siddhi may be interpreted as an exceptional mind- body connection, or as a self- healing ability.
Siddhi III.30. Liberation from hunger and thirst, through samyama on the throat.
This siddhi is known as inedia within the Catholic tradition, or more popularly as breatharianism (living on breath alone, without food, and in extreme cases, without water).
Siddhi III.31. Exceptional stability, balance, or health, through samyama on the kurma nadi, the root of the tongue. This siddhi refers to mind-body knowledge leading to exceptional health or self-healing.
Siddhi III.32–36. Vision of higher beings, knowledge of everything that is knowable, knowing of the origins of all things, knowledge of the true self, through samyama on the crown of the head, intuition, the spiritual heart, the self, or the nature of existence. These siddhis are forms of refined clairvoyance.
Siddhi III.37. Siddhis may appear to be supernormal, but they are normal. This is not a description of a siddhi, but rather a caution to avoid regarding or attaining the siddhis as unnatural or supernormal, as that could become a distraction to sustaining and deepening samadhi.
Siddhi III.38. Influencing others. This siddhi suggests that a highly realized yogi who is adept with the previously described siddhis can not only know about others, but also influence them. This is related to the concept of shaktipat, the ability to transmit spiritual energy to others through one’s gaze or presence. In laboratory jargon, this phenomenon is known as “distant mental interactions with living systems.” It may be interpreted as a sort of field effect due to the rarified mental state that the yogi embodies, which acts like a radiating beacon that influences everyone in the vicinity. This siddhi is also related to a sutra described in the second book of the Yoga Sutras, Sadhana Pada. The translation of Sutra II.35 reads: “In the presence of one firmly established in nonviolence, all hostilities cease.”
Siddhi III.39 and 42. Levitation, through samyama on the feeling of lightness.
This siddhi is said to allow the yogi to float, hover, fly, or walk on water. It could be interpreted as a highly advanced form of psychokinesis.
Siddhi III.40. Blazing radiance, through samyama on “inner fire,” or inner energy. This has been interpreted in several ways, as possession of exceptional charisma, as an exceptional digestive ability that would allow one to eat huge amounts of food or withstand toxic substances without harm, or as exceptional control of bodily energies. We will interpret it as an exceptional form of mind- body control.
Siddhi III.41. Clairaudience, through samyama on the area behind the ear. This siddhi allows one to hear the “conversations of the enlightened ones, the subtle mental conversations of others, the celestial music, and receive messages through the ether both awake or while asleep, as if they were spoken or whispered whether or not they exist through the medium of sound waves as such.” In other words, this is a refined form of clairvoyance or clairaudience.
Siddhi III.43. Freedom from bodily awareness and temporal attachments. This could be interpreted as a state of perception from out- of- the- body, or as a form of clairvoyance.
Siddhi III.44–45. Mastery over the elements, through samyama on the elements, enabling manipulation of matter, including the size, appearance, and condition of the body. Variations of these abilities include the fulfillment of any desire, or to create or destroy material manifestations; a highly refined version of psychokinesis.
Siddhi III.46. Perfection of the body. This could be interpreted as a melding of exceptional mind-body control combined with psychokinesis. It would manifest in extreme cases as indefinite life extension, as incorruption of the body after physical death, perhaps as the “rainbow body” in Tibetan tradition, in which the corpse does not decay but rather slowly fades away and turns into colored lights.
Kad es biju Latvijā, mēs ar mammu vienu vakaru laukos dzērām vīnu un skatījāmies Lielisko Gadsimtu, ēdām zemenes, grauzdētus zemesriekstus un runājām. Mamma bija iedomājusies, ka vīns ir dabiski salds, un to pagaršojusi un secinājusi, ka tas ir skābs, izdomāja piešaut agaves sīrupu, bet beigās tāpat nevarēja iedzert.
Pēc tam, kad jau bijām aizgājušas gulēt sākām runāt par transcendentālām pieredzēm. Mamma mani ļoti pārsteidza pastāstot par vienu sapni, ko viņa ir pieredzējusi kādas dažas reizes dzīvē. Viņa redzēja, ka atrodas neaprakstāmā paradīzē, kur viņas sirdi pārņēma absolūta svētlaime, miers un garīga eiforija, tas bija kā paradīzes dārzs, ar visskaistākajām, neredzētām puķēm. Un kad viņa no tā sapņa uzmodās, sēdēja guļamistabā gultā.. lai arii viņas dzīve bija lieliska un nekā netrūka, viss bija labi, viņai pār vaigiem ritēja asaras un viņā nevarēja apstāties raudāt. Jo salīdzinot to pasauli, kas bija sapnī, ar šo pasauli šeit uz Zemes, šo smagumu, viņa teica, ka vienkārši aizsitas elpa un pārņēma pārpasaulīgas bēdas.
Vēl mēs tonakt ilgi runājām par Jehovas lieciniekiem. Mamma ir ļoti dievticīgs cilvēks, iet uz baznīcu, taisa aizlūgumus, vienmēr citē Bībeli, aizrāda, ja Dievu uzraksta ar mazo burtu, un ik pa laikam painteresējas par saviem Jehoviešu draugiem, ko ieguva kaut kad senāk atpakaļ, jo ar viņiem ir interesanti runāt. Es mammu čalendžoju, pieprasot, lai viņa izskaidro man lūdzu ja, kāpēc Jehovieši ir pret universitāti, pret sporta sacensībām, pret asinspārliešanu, un vēl visādām lietām pret. Un, man par neērtību, mamma diezgan veiksmīgi argumentēja visas savas atbildes. Viņi vienkārši iestājas pret mūsdienu pasauli kā tādu un visām lietām kas glorificē ārējo, jo orientējoties uz ārējo, cilvēki ir zaudējuši savas dabiskās īpašās spējas. Cilvēkus tagadējā pasaule, sistēma ir padarījusi aklus un nevarīgus, debīlus. Kamēr senāk, pirms cilvēki bija atdevuši savu dvēseli ārējajam, cilvēkiem piemita visas tās spējas, ko mūsdienās cilvēku vietā veic tehnoloģijas, ierīces, zāles, visādi external extensions. Tas manās ausīs pilnībā sasaucās ar to, ko cilvēks var sasniegt caur Jogas mācību. Un ja cilvēks ir realizējis šādu savu pilno potenciālu, izgājis visus Jogas līmeņus, tad viņam nevajag ne universitāti, ne zāles, ne telefonu - viņam ir pieejama jebkāda informācija uzreiz no Dieva, viņš spēj sevi dziedināt, viņš spēj telepātiski sazināties ar jebkuru pasaules punktu.
*
Yoga Siddhis:
1. EXCEPTIONAL mind- body control
2. CLAIRVOYANCE, the ability to gain knowledge unbound by the ordinary constraints of space or time and without the use of the ordinary senses; includes precognition and telepathy
3. PSYCHOKINESIS or mind- matter interaction
Siddhi III.17. Knowledge of the meaning of sounds produced by all beings, extends beyond human minds and includes animals, insects, and other species. More generally it is known as clairaudience.
Siddhi III.18. Knowledge of previous births and arising of future births, resulting from samyana on one’s latent or inherited tendencies. This is clairvoyance on an aspect of consciousness that does not arise from the body and is sustained after bodily death. A similar siddhi is described in Sadhana Pada II.39, translated as “When non-greed is confirmed, a thorough illumination of the how and why of one’s birth comes.”17 III.19–20. Knowledge of minds, resulting from samyama on one’s own mind or another’s mind, both of which from a holistic perspective are part of the universal mind. We now call this telepathy.
Siddhi III.21. Disappearance of the body from view, as a result of looking at the body with the inner eye. This is sometimes translated as the power of invisibility, because the Sanskrit aphorism contains words suggesting a “suspension of the coarse or limited projection of the body.” But it may also be interpreted as the ability to perceive aspects of the body that are beyond the limited scope of the ordinary senses. In other words, we could interpret this as clairvoyance, or perhaps as psychokinesis.
Siddhi III.22. Foreknowledge of birth, harm, or death, resulting from samyama on sequences of events in one’s past and present. This again is a form of clairvoyance.
Siddhi III.23. Loving- kindness in all, resulting from samyama on friendliness, compassion, or sympathetic joy. This can be interpreted to mean that when one is imbued with joy, that state may induce similar feelings in others. This may be interpreted as an unintentional or field like form of psychokinesis.
Siddhi III.24. Extraordinary strength, resulting from samyama on the concept of physical strength (the aphorism specifically mentions the strength of an elephant, which was undoubtedly the strongest creature in Patanjali’s world), but it might also include mental, moral, or spiritual strength. This could be interpreted as an exceptional form of mindbody control or as a mind-matter interaction effect. Swami Satchidananda sums up this siddhi with the comment, “You can lighten yourself; you can make yourself heavy. It’s all achieved by samyama. Do it; try it. Nice things will happen”
Siddhi III.25. Knowledge at a distance, resulting from samyama on the “inner light,” which in Western esoteric terms is known as the “subtle body” or the “light body.” This siddhi includes knowledge of hidden objects, or clairvoyance.
Siddhi III.26. Knowledge of the outer universe, resulting from samyama on the solar principle, which could include the sun as a planetary body, or the concept of the solar plexus, one of the principal “subtle energy” centers or chakras in the human body. A more detailed translation of this siddhi would require a major diversion into esoteric yogic concepts where aspects of the human body, some physical and others more subtle, are mapped onto aspects of the cosmos. This arcane symbolism is outside the scope of the present book, so we may simply interpret this siddhi as clairvoyance of macroscopic objects and systems.
Siddhi III.27–28. Knowledge of the inner universe, resulting from samyama on the lunar or chandra principle, or the “pole star.” As with the previous siddhi, to avoid diverting our attention to esoteric lore that is not within the capacity of science to evaluate, we will interpret this as clairvoyance of microscopic objects and systems.
Siddhi III.29. Knowledge of the composition and coordination of bodily energies, through samyama on the navel chakra or manipura chakra. This siddhi may be interpreted as an exceptional mind- body connection, or as a self- healing ability.
Siddhi III.30. Liberation from hunger and thirst, through samyama on the throat.
This siddhi is known as inedia within the Catholic tradition, or more popularly as breatharianism (living on breath alone, without food, and in extreme cases, without water).
Siddhi III.31. Exceptional stability, balance, or health, through samyama on the kurma nadi, the root of the tongue. This siddhi refers to mind-body knowledge leading to exceptional health or self-healing.
Siddhi III.32–36. Vision of higher beings, knowledge of everything that is knowable, knowing of the origins of all things, knowledge of the true self, through samyama on the crown of the head, intuition, the spiritual heart, the self, or the nature of existence. These siddhis are forms of refined clairvoyance.
Siddhi III.37. Siddhis may appear to be supernormal, but they are normal. This is not a description of a siddhi, but rather a caution to avoid regarding or attaining the siddhis as unnatural or supernormal, as that could become a distraction to sustaining and deepening samadhi.
Siddhi III.38. Influencing others. This siddhi suggests that a highly realized yogi who is adept with the previously described siddhis can not only know about others, but also influence them. This is related to the concept of shaktipat, the ability to transmit spiritual energy to others through one’s gaze or presence. In laboratory jargon, this phenomenon is known as “distant mental interactions with living systems.” It may be interpreted as a sort of field effect due to the rarified mental state that the yogi embodies, which acts like a radiating beacon that influences everyone in the vicinity. This siddhi is also related to a sutra described in the second book of the Yoga Sutras, Sadhana Pada. The translation of Sutra II.35 reads: “In the presence of one firmly established in nonviolence, all hostilities cease.”
Siddhi III.39 and 42. Levitation, through samyama on the feeling of lightness.
This siddhi is said to allow the yogi to float, hover, fly, or walk on water. It could be interpreted as a highly advanced form of psychokinesis.
Siddhi III.40. Blazing radiance, through samyama on “inner fire,” or inner energy. This has been interpreted in several ways, as possession of exceptional charisma, as an exceptional digestive ability that would allow one to eat huge amounts of food or withstand toxic substances without harm, or as exceptional control of bodily energies. We will interpret it as an exceptional form of mind- body control.
Siddhi III.41. Clairaudience, through samyama on the area behind the ear. This siddhi allows one to hear the “conversations of the enlightened ones, the subtle mental conversations of others, the celestial music, and receive messages through the ether both awake or while asleep, as if they were spoken or whispered whether or not they exist through the medium of sound waves as such.” In other words, this is a refined form of clairvoyance or clairaudience.
Siddhi III.43. Freedom from bodily awareness and temporal attachments. This could be interpreted as a state of perception from out- of- the- body, or as a form of clairvoyance.
Siddhi III.44–45. Mastery over the elements, through samyama on the elements, enabling manipulation of matter, including the size, appearance, and condition of the body. Variations of these abilities include the fulfillment of any desire, or to create or destroy material manifestations; a highly refined version of psychokinesis.
Siddhi III.46. Perfection of the body. This could be interpreted as a melding of exceptional mind-body control combined with psychokinesis. It would manifest in extreme cases as indefinite life extension, as incorruption of the body after physical death, perhaps as the “rainbow body” in Tibetan tradition, in which the corpse does not decay but rather slowly fades away and turns into colored lights.
14 atziņas | teikt