hmmm fujaks varētu lietot, kā sinonīmu vārdam "hujakš" :D bet varbūt arī tas ir atvasināts no vārda "fuj" un apzīmē jebko, kas runātājam nepatīk, bet tad it kā sanāk sinonīms ar gaļaks...
man sākumā arī tā likās, bet tad izrādījās, ka atbilde ir pilnīgi, pilnīgi citāda :D fujaks viņu valodā nozīmē čali vai čomu..manuprāt kaut kā tizli atvasināts no krievu ''čuvak'' :D
bet varbūt arī tas ir atvasināts no vārda "fuj" un apzīmē jebko, kas runātājam nepatīk, bet tad it kā sanāk sinonīms ar gaļaks...
fujaks viņu valodā nozīmē čali vai čomu..manuprāt kaut kā tizli atvasināts no krievu ''čuvak'' :D