viss mans ([info]mandariina) wrote 13. Aprīlis 2010, 17:30
valod-jociņš-spociņš.
somiem te ir smieklīga dzīvīte tieši dēļ valodas. pašiem it kā krietni atšķirīgāka mēle no visām pārējām skandināvu valodām, ko pierāda arī valodu izcelsmes koks, bet daži vārdi tomēr sakrīt rakstiski vai izrunā, bet nekādā gadījumā ne nozīmē.
piemēram, kakalakki, nezinu gan, kā raksta, somu valodā nozīmē kakcepure, bet islandiešu cockroach. tā nu viens ir skaidrs, ka visi somi zina, kā islandiski ir cockroach.
páska, kas islandiešiem ir lieldienas, somiem atkal kaka. pirms lieldienām visās malās nopērkamas bija tradicionālās šokolādes páska egg un somi smējās vēderu turēdami.
Tags:
 
( Read comments )
Post a comment in response:
No:
Lietotājvārds:
Parole:
Ievadi te 'qws' (liidzeklis pret spambotiem):
Temats:
Tematā HTML ir aizliegts
  
Ziņa: