08 Janvāris 2006 @ 00:03
Piederības izjūta  
Ir mums tāda leksika, ko savējie tikai sapratīs. Vasarā tā bija "Palīgskola". Ja kādam bija jāizskaidro, tad atmetu ar roku - aj, savējie sapratīs. Tad vēl tie teicieni kā "Še, nopis krievu", "Ejam malku zāģēt" utt. Kurš gan vēl zinās, kas mums ir "klondaika"?
Un tagad atkal ir jauni vārdi un teicieni - "Foršiņā, pasmaidi!", "Zaļais mustangs", "Šoferītis" utt. Un kādas tik iesaukas meitenes nav izdomājušas saviem draugiem!!! Šifrētā saruna. Tā, lai citi nesaprot. Ja tu saproti, tu jūties piederīgs šim lokam.
 
 
( Post a new comment )
lusija[info]lusija on 8. Janvāris 2006 - 14:36
Nē, tas nav domāts burtiskā nozīmē. TAs ir par jebko. No sākuma tam bija, šķiet, kkāda nozīme, bet beigās to teica tāpat vien. laikam. Aj, vasara bij tiiiiik sen... :(((
(Atbildēt) (Iepriekšējais) (Link)