December 14th, 2008
Kā es kaut ko tādu varēju palaist garām!
Tagad izlasīju un skandinu visu dienu.
Veltījums visām (trū un vanabī) raganām, kā arī vienkārši labām mājsaimniecēm.
Šekspīra Makbeta ceturtā cēliena pirmā aina The Moon Lay Hidden Beneath a Cloud izpildījumā
Round about the cauldron go;
In the poisoned entrails throw:
Toad that under cold stone
Days and nights has thirty-one.
Sweltered venom, sleeping got,
Boil thou first i'the charmed pot.
Double, double, toil and trouble;
Fire burn and cauldron bubble.
Fillet of a fenny snake
In the cauldron boil and bake;
Eye of newt, and toe of frog,
Wool of bat, and tongue of dog,
Adder's fork, and blind-worm's sting,
Lizard's leg and howlet's wing;
For a charm of powerful trouble,
Like a hell-broth, boil and bubble.
Double, double, toil and trouble;
Fire burn and cauldron bubble.
Scale of dragon, tooth of wolf,
Witches' mummy, maw and gulf
Of the ravined salt sea shark,
Root of hemlock digged i'the dark,
Liver of blaspheming Jew,
Gall of goat, and slips of yew
Slivered in the moons eclipse,
Nose of Turk, and Tartar's lips,
Finger of birth -strangled babe,
Ditch-delivered by a drab,
Make the gruel thick and slab.
Add thereto a tiger's chaudron
Double, double, toil and trouble;
Fire burn and cauldron bubble.
Cool it with a baboon's blood;
Then the charm is firm and good.