کار جهان = diezgan burtiski "pasaules darbi".
Droši vien labskanīgāk būtu "šīszemes gaitas", ja vien tas neasociētos ar kapa runu.
Sava laika (laikmeta) māceklis - tur man arī nav padoma. Saprotu kā "esmu mācījies no laikmeta, kurā dzīvoju". Mūsdienu persiešu valodā ārpus poētiskiem tekstiem diez vai kāds tā teiktu.
Droši vien labskanīgāk būtu "šīszemes gaitas", ja vien tas neasociētos ar kapa runu.
Sava laika (laikmeta) māceklis - tur man arī nav padoma. Saprotu kā "esmu mācījies no laikmeta, kurā dzīvoju". Mūsdienu persiešu valodā ārpus poētiskiem tekstiem diez vai kāds tā teiktu.