Kurvjzieža kontemplācijas

11. Februāris 2019

Krāšņais Kurvjziedis

Navigation

11. Februāris 2019

Add to Memories Tell A Friend
pirms dažām dienām es uztvēru to īpašo, mazliet šizīgo, bet ļoti foršo protopavasara sajūtu, kāda reizēm februāros atnāk.
Kad putni dūdo riestu.
Kad puķu veikalā starp acālijām un ciklamenām parādījušās hiacintes, narcises, tulpes un anemones.
Kad mirtei izšķiļas divas jaunas gaišzaļas lapas.
Kad vakarā vēl pamatīgi piesalst un kājas slīd, bet, kad pacel acis, ieraugi debesīs Oriona jostu - ap to vietu, kur tavuprāt tai vajadzēja būt tikai martā.
Kad riebīgajai, smagajai ziemas pļurzai cauri atspīd mazmazītiņa pavasara nojausma. Tā kā caur upes ledu pēkšņi izdodas saskatīt straumi, ūdenszāles un zivis. Vai drīzāk - kā caur aizsalušā rūtī (mūsdienu cilvēki vispār ir redzējuši aizsalušas rūtis?) ar elpu izkausētā mazā lodziņā neskaidri pavīdētu zilas debesis, zaļa zāle un krāsainas puķes.

Add to Memories Tell A Friend
Nostalģisku jūtu pārņemta sērfoju pa visādiem killbiliem un citiem kvazifeministiskiem bojevikiem, uzdūros arī šim.
Un tad tik man pielēca, ka nosaukums nevēsta vis par "ātro un beigto", kā mums mēģina iestāstīt vairums tā tulkotāju visādās valodās, bet gan par Bībeles pantu, kurā ir runa par stundu, kad tiesās dzīvos un mirušos. Un gluži kā mums ir dzīvsudrabs, nevis "ātrsudrabs" ("knašsudrabs" varbūt?), arī mūsu Jēzus Tiesas dienā, iespējams, neuzskatīs kustīgumu par vienīgo dīvības pazīmi, kaut gan saprotamu iemeslu dēļ tas mums nav īpaši svarīgi.

Nujā, vārdu sakot, kārtējais atgādinājums, ka tulkotājam nevajadzētu būt šaurpierim, un tā.
Powered by Sviesta Ciba