Godātie kungi, kuri dienējuši padomju armijā, kā arī visi citi, kuru interešu loks saistās ar spridzekļiem un spridzināšanu,
kā jūs pārtulkotu latviski:
"взрыватель разгрузочного действия"?
(Darbibas principus neskaidrojiet, par tiem man ir daudz informācijas. Bet kā ellē, ratā to sauc latviešu valodā?)
Upd.: es saprotu, ka tā ir lamatas tipa mīna, bet vai tā to sauc? Vai arī ir kāds specifisks termins?
kā jūs pārtulkotu latviski:
"взрыватель разгрузочного действия"?
(Darbibas principus neskaidrojiet, par tiem man ir daudz informācijas. Bet kā ellē, ratā to sauc latviešu valodā?)
Upd.: es saprotu, ka tā ir lamatas tipa mīna, bet vai tā to sauc? Vai arī ir kāds specifisks termins?