par svešvalodām |
[04 Jun 2012|09:29am] |
mani 002$, daļēji atbildot uz dažu nedēļu vecu kreiza pukstu.
dzīve savulaik devusi iespēju nedaudz iepazīt sekojošas nedzimtās valodas: krievu, vācu, esperanto, franču, zviedru, angļu (hronoloģiskā secībā). pieskaršos tām, kurās esmu spējis nedaudz komunicēt:
krievu - lauku skolas, latviešu vides un TV neesamības iespaidā ar krievu valodu nopietni saskāros tikai tehnikuma laikā Rīgā - apkārtējā vide, tehniskā literatūra, TV/radio, DOSAAF 6 mēnešu šofera kurss deva diezgan labu pamatu, nets, specifiskās profesionālās vajadzības un ikdiena neļauj aizmirst. vācu - valodas papildkurss pēc skolas beigšanas, RTL/Pro 7, komandējumi uz Vāciju, ebay.de ir devis stabilu basic līmeni. zviedru - darbs zviedru kompānijā, ar speciālu valodas kursu (intensīvo, lv/swe skolotāju), kombinētu darba un mācību režīmu, brīvā laika pavadīšana ar zviedru kolēģiem deva rezultātu - tobrīd zviedriski runāju labāk nekā krieviski vai vāciski. jau 5 gadus neesmu lietojis, nāktos stingri atkārtot. angļu - pēdējā no svešvalodām, gāja pagrūti - vecums, citu valodu izrunas īpatnību un 10 gadu pc/neta lietošanas ietekme - lasīt, rakstīt ir vieglāk, nekā runāt, un izruna, protams, nepareiza. pamats - 2x 3 mēnešu ikdienas kurss, komandējumi, nets, pēdējais gads ar ikdienas komunikāciju (kolēģi etc). stabils vidējs (intermediate) līmenis. par šo pēdējo sīkāk no pieredzes - valodu vislabāk apgūst cilvēki, kas dzīvo kopā ar iedzimto (parasti sievietes) - tas dod vārdu un frāzu krājumu sadzīves situācijām, vietējo dialektu/izrunu. nākošais - ikdienas/neformālā saskare ar eng runājošajiem, tv/radio, nets, avīzes, grāmatas, nedaudz kursi - bet tikai pie iedzimto skolotājiem. nu un vēlme/vajadzība pašam mācīties.
zinu cilvēkus, kas UK iemācījušies poliski, jo ikdiena piespiež, zinu tādus, kam pietiek tikai ar lat/rus. pašam ir iepirktas gramatas, savilkti dažādi faili - jāpiespiežas un jāatlicina vairāk laika. labāka valoda - labāks darbs svešā zemē ;)
|
|