Tomanču jeb Komanču cilts indiāņu dzeja
Posted by inese_tk on 2007.08.24 at 12:107os no rīta es pamodos un atradu abus savus vakarā pazudušos kaķus. pēc tam turpinot gulēt es sapnī redzēju, ka mācos 12. klasē un pusdienu starpbrīdī, kopā ar jauno klasesbiedru, sašņaucos vodkā mērcētu [!] amfetamīnu. tad mani baigi smērēja un es šausmīgi ilgi kravājos, lai aizietu uz pēdējo stundu. tā bija mūzika, kur man bija paredzēts kko dziedāt. es teicu, ka nevaru, bet mūzikas skolotājs, par sodu, ka esmu nokavējusies un neesmu sagatavojusies, lika skaitīt Tomanču [vai Komanču] cilts indiāņu dzeju. es skaitīju ar un ilgi skaitīju, lai gan bija grūti koncentrēties no tās šņaukšanas.
tad es mazliet pamodos un negribēdama šito trakumu aizmirst pieraxtīju pāris atslēgas vārdus mobilajā tālrunī un atkal turpināju gulēt.
man ļoti žēl, ka nepierakstīju to indiāņu dzeju. tas nu gan varētu būt kaut kas!
tagad esmu pamodusies vēlreiz un pagaidām vairāk turpināt gulēt netaisos. labāk pārliecināšos, ka mani 7os no rīta atrastie kaķi nav pazuduši atkal :).
[p.s. tikko ienāca prātā, ka vai tik tie Komanči vai Tomanči nebija labu ļaužu tautiņa Volkova "Smaragda pilsētas burvī", kas ir L. F. Bauma "Burvis no Oza zemes" plaģiāts... hmmm. īsti neatceros, bet var jau pavirināt grāmatiņu un pastīties]
UPD:// Volkovam bija Gremoņi un Mirkšķoņi, bet Baumam - Munči un Kvadlingi... (vismaz lv tulkojumos)
tad es mazliet pamodos un negribēdama šito trakumu aizmirst pieraxtīju pāris atslēgas vārdus mobilajā tālrunī un atkal turpināju gulēt.
man ļoti žēl, ka nepierakstīju to indiāņu dzeju. tas nu gan varētu būt kaut kas!
tagad esmu pamodusies vēlreiz un pagaidām vairāk turpināt gulēt netaisos. labāk pārliecināšos, ka mani 7os no rīta atrastie kaķi nav pazuduši atkal :).
[p.s. tikko ienāca prātā, ka vai tik tie Komanči vai Tomanči nebija labu ļaužu tautiņa Volkova "Smaragda pilsētas burvī", kas ir L. F. Bauma "Burvis no Oza zemes" plaģiāts... hmmm. īsti neatceros, bet var jau pavirināt grāmatiņu un pastīties]
UPD:// Volkovam bija Gremoņi un Mirkšķoņi, bet Baumam - Munči un Kvadlingi... (vismaz lv tulkojumos)