mākoņa sviesta cibiņa - Komentāri

About Komentāri
Back to life23. Februāris 2007 - 21:44
Due south ir par kanādieti Čikāgā, tak soundtrakā skotu balāde.
Bet ļoti skaista balāde.

Pēdējās nedēļas laikā aizgūtnēm norīts:
3 lost ep.
3 my name is earl ep.
3 how i met your mother ep.
un ...
19 due south epizodes.

tā kā due south ir retums, tad tagad, kamēr velkas nākamās sezonas, jāizlīdzas ar OST un apsiekalotām Pola Grosa bildēm.
Piemēram:


Taisni apbrīnojami, kā var tik neglīti novecot:



There were three brothers in merry Scotland,
In merry Scotland there were three,
And they did cast lots which of them should go,
should go, should go,
And turn robber all on the salt sea.

The lot it fell first upon Henry Martin,
The youngest of all three;
That he should turn robber all on the salt sea,
Salt sea, salt sea.
For to maintain his two brothers and he.

He had not been sailing but a long winter's night
And a part of a short winter's day,
Before he espied a stout lofty ship,
lofty ship, lofty ship,
Come abibing down on him straight way.

Hullo! Hullo! cried Henry Martin,
What makes you sail so nigh?
I'm a rich merchant bound for fair London town,
London Town, London Town
Will you please for to let me pass by?

Oh no! Oh no! cried Henry Martin,
That thing it never could be,
For I am turned robber all on the salt sea
Salt sea, salt sea.
For to maintain my brothers and me.

Come lower your topsail and brail up your mizz'n
And bring your ship under my lee,
Or I will give you a full flowing ball,
flowing ball, flowing ball,
And your dear bodies drown in the salt sea.

Oh no! we won't lower our lofty topsail,
Nor bow ourselves under your lee,
And you shan't take from us our rich merchant goods,
merchant goods, merchant goods
Nor point our bold guns to the sea.

With broadside and broadside and at it they went
For fully two hours or three,
Till Henry Martin gave to her the deathshot,
the deathshot, the deathshot,
And straight to the bottom went she.

Bad news, bad news, to old England came,
Bad news to fair London Town,
There's been a rich vessel and she's cast away,
cast away, cast away,
And all of the merry men drown'd.
Reply to this:(Lasīt komentārus)
No:
Lietotājvārds:
Parole:
Ievadi te 'qws' (liidzeklis pret spambotiem):
Temats:
Tematā HTML ir aizliegts
  
Ziņa:

Gandrīz jau aizmirsu pateikt – šis lietotājs ir ieslēdzis IP adrešu noglabāšanu. Operatore Nr. 65.
Top of Page Powered by Sviesta Ciba