Augusts 1., 2011
honeybee | 22:49 man šķiet, ka es to ignorēju, man vnk smadzenes noklājas aiz vārdiem "latviskais tulkojums"
bet nu lieliski, kā "estranged husband" ikreiz pārtop par "mans vīrs, ar kuru es nedzīvoju kopā", as in "Boids ir mana vīra, ar kuru es nedzīvoju kopā, suns." Piešķir viņai tādas klīrīgas pusmūža kuces naftalīna aromātu, kadu oriģinālā nenoķersi. :)
|
Reply
|
|
|
|
Sviesta Ciba |