viņas tētis ([info]gustash) wrote 28. Decembris 2012, 12:51
Vēl neesmu uzķēris, kā tieši viņa apzīmē šīs divas valodas, bet nu ir pienācis laiks, kad viņa sāk precizēt, kas un kā ir kurā valodā.

Šajās dienās jau pāris reizes esmu no viņas dzirdējis jauna tipa jautājumu, ko tā uzreiz nesaprotu, bet apdomājot saklausu tajā manis paša lietotu skaidrojumu — kad viņa kārtējo reizi kādu vārdu pasaka ne tajā valodā, vai arī vienkārši kādas situācijas skaidrojumam iekomentēju, ka, piemēram, igauņu valodā "pall", latviešu valodā "bumba"; vai citā reizē: igauņu valodā "lumemees", latviešu valodā "sniegavīrs" (vai citā reizē pat iepinot kaut ko no krievu vai angļu valodas, ja situācija to prasa).

Tad nu tagad arī no viņas pašas šādus precizējošus jautājumus sāku uzklausīt, tikai, kā jau teicu, nespēju vēl saklausīt, kā tieši viņa šīs valodas dēvē (diez kas nav 3-gadīgam bērnam pateikt "latviešu valoda" bez kādas sajauktas zilbes).
Tags:
 
( Read comments )
Post a comment in response:
No:
Lietotājvārds:
Parole:
(komentārs tiks paslēpts)
Ievadi te 'qws' (liidzeklis pret spambotiem):
Temats:
Tematā HTML ir aizliegts
  
Ziņa:

Esi modrs! Lietotājs ir ieslēdzis anonīmo komentētāju IP adrešu noglabāšanu..