03 April 2011 @ 01:16 pm
 
Interesants gadījums man šogad - principā gaidīju, kad tas notiks :)
uzradās divas ģimenes, kas augustā grib atpūsties pie mums. Lai nebūtu nepatīkami pārsteigumi vienmēr pie redzervācijas lūdzu iemaksāt 20% no kopējās summas.
Sarunājām, ka es uzrakstīšu vienkāršu līgumu, lai cilvēkiem nav bailīgi bez nekādām garantijām maksāt naudiņas.
Šodaiem man saka, ka līgumu nesīšot pie jurista - principā man nav nekas pretī, bet vienalga jocīgi, ka kāds 80 eur dēļ šitā cenšas...

Un vispār ineteresanti novērojumi - jo vairāk cilvēks grib nodrošināties, pārdomāt, pieksaīties un ķibinātries - vienmēr ar tādiem ir kaut kādas problēmas.
Ja atkal uzrodas kāds, kurš saka, ka grib ierasties, uzreiz pasaka kad un cikos būs, bez minstināšanās samaksā drošības naudu - vienmēr arī šeit uz vietas nav nekādu problēmu - jauki un patīkami cilvēki
 
 
( Post a new comment )
planeeta[info]planeeta on April 3rd, 2011 - 01:42 pm
Jap - es to saucu par orientāciju uz vienu mērķi - ja visi iesaistītie vēlas max labāko rezultātu, tāds arī sanāks. Ja kāds paredz nepatikšanas, viņš tādas arī izraks, kaut samaksājot par to 6x80 eiro
(Reply) (Thread) (Link)
jaz ui[info]dzjazhui on April 3rd, 2011 - 05:04 pm
Cilvēki sevi labi pazīst - ja ir kašķunašķis, tad cenšas nodrošināties lai viņam būtu taisnība :)

Bet visam ir savu plusi - varbūt viņu jurist man uzrakstīs lielisku līgumu bez makasa :)
(Reply) (Parent) (Link)
icetea[info]icetea on April 3rd, 2011 - 05:23 pm
arī savlaik bankā strādājot ievēroju šo sakarību (ne tikai es, arī kolēģi) :)
ar smaidīgajiem, laipniem - process kā pa sviestu, ar nīgrajiem un prasīgajiem, kaut kas vienmēr arī nobrūk un gadās visādas ķibeles.
(Reply) (Thread) (Link)
planeeta[info]planeeta on April 3rd, 2011 - 10:27 pm
Jap, projektu vadībā ir arī tāda iracionalitāte. Tā pat nav saistīta tik ar prasīgumu (prasīgumi mēdz būt pat ļoti pozitīvi), cik ar to, vai klients tic, ka Tu to darbu vari paveikt nevainojami. Ja viņš neticēs, kasīsies nevietā, tad projekts spēs klupt pat uz līdzenas vietas.
(Reply) (Parent) (Link)