per silentium ad as†ra mille - Post a comment [entries|archive|friends|userinfo]
باب

[ userinfo | sc userinfo ]
[ archive | journal archive ]

pāris nepāru Vīku Mar. 10th, 2011|10:18 am

dooora
atrisināju (priekš sevis) Īs- un Islandes jautājumu: nedēļas nepāra dienās lietošu īso īī, bet pāra dienās — garo i. fubļa, kārtējā demokrātijas uzvara munā sātā.

Īslandiešiem ir 2 (divas) VĪKAS.

VIKA viens = nedēļa. tipa, week, woche, век, u.t.t., ar potenciālo sakni latīņu formā vice [pagriezts, apgriezts vai vice versa]
starp citu, Tu zināji, ka Padomju Krievijā bija arī piecu un sešu dienu nedēļas? Vīkends bij jānopelna sūrā sociālistiskā darbā. lūk, vizuāls piemērs no bēdīgi slavenā 1937ā gada sātana sešnedēļas šešdienas šabata, kurā iekrita Augstākās Padomes 100% vēlēšanas.



VIKA divi īslandiski = jūras jūdze vai (jūras) mezgls. par šo jūrniecisko tēmātiku es varētu runāt jūdzēm vien. pietiks, ja pieminēšu, ka īīslandieši gaŗākus attāluma sprīžus uz zemes sauc par rastām, bet uz ūdens — par vikām. vík ir līcis, tā ka viena vika bij strēķis ni viena līča raga līdz otram.
jūrā es tātad esmu vikamans, bet uz zemes, māmuliņas — rastamans ;) gribēju vēl kaut ko teikt, bet piemirsu. es uz zemes šodien. jauku šuo ģīņeņ!
Link Read Comments

Reply:
From:
Username:
Password:
Ievadi te 'qws' (liidzeklis pret spambotiem):
Subject:
No HTML allowed in subject
  
Message:

Notice! This user has turned on the option that logs your IP address when posting.