astoņas austeres uz vienas dziesmas, mes chers frères |
[Feb. 15th, 2015|01:42 pm] |
nekur nav tik labi kā… mājās šorīt mani pirmie sveic brālīši Kristaps un Gavins, cik… simbōliski pirmā, protams, Saule, cilvēciski gan… piemājas veikaliņa pārdevēja, kas tūkstoškārt atvainojās, ka nepasterizēto pienu var ieliet tikai Koskenkorvas litra pudelē. lieliskā tvertnē, starp citu. tādā pienam patverties nav grēks nevienā no man pieejamajamajām ne- un re-alitātēm. es laiku pa laikam aizgājušā gadā biju štukojis, no kurienes man Gavina vārds tik tuvs un pazīstams. bet, nu nekādā vīzē nespēju atcerēties. pie Mārtiņa atausa gaisma pret rītu: Brālis Gavins, Gavin Friars. nu, sorrī, Gavin Bryars. est akš akuka neacerOS
Džīzas Blada Odī Seja JesuBlut
abiem ir pa dāvaniņai. vienam – vitrāža, kas rāda, ka Jēzus būs sēne.
no kādiem pieciem-septiņiem var nākt uz Restorānu dienu Ķipītī. |
|
|
need help? - no, just passing through. 21 Nations, 42 States |
[Feb. 15th, 2015|02:42 pm] |
[ | Current Music |
| | Vojāž vojāž - ŠabotĀži | ] | During 18 months about 60,000 prisoners from 21 nations passed through Dora. An estimated 20,000 inmates died; 9000 died from exhaustion and collapse, 350 hanged (including 200 for sabotage), the remainder died mainly from disease and starvation.
[sperts no pōliterārās informācijas |
|
|