brookings - January 19th, 2011 [entries|archive|friends|userinfo]
brookings

[ userinfo | sc userinfo ]
[ archive | journal archive ]

January 19th, 2011

[Jan. 19th, 2011|12:00 am]
Skatījos uz viņu, un lai gan mēs esam pazistami (pat ļoti pazistami) jau 13 gadus, es sapratu to, ka nesaprotu viņas pasauli, tāpēc kā es neredzu to pasauli ar viņas uztveri.

Tas, starp citu, nav slikti, tāpēc kā ja es domātu, ka es saprotu viņas pasauli, tad es noteikti kļudītos.
link5 comments|post comment

Redzēju sāpni [Jan. 19th, 2011|01:52 pm]
kurā es braucu ar prāmi. Tur bija bijušas draudzenes, dāžas no kurām bija stāvoklī. Bija strīdes - ar apsūdzošiem (grammar fail?) jautājumiem, kas sākās ar vārdu "kāpēc".

Citā pasaules valodā varētu izklausīties šādi:

"There were a bunch of X's with a load of Y's."

Ja atļausim arī lietot the Latvian for ferry, we have something close to "pram".

Clever cxxt, aint I?
link10 comments|post comment

on the state of being richer than you think [Jan. 19th, 2011|03:40 pm]
Labas zinas!

AB informē par Noguldītāju aizsardzību!

"Noguldītāju interešu aizsardzībai tiek izveidots speciāls noguldījumu garantiju fonds, kuru veido valsts budžeta līdzekļi un ar likumu noteiktas kredītiestāžu iemaksas. Fondu pārvalda Latvijas Republikas Finanšu un kapitāla tirgus komisija.

Saskaņā ar Likumu katram noguldītājam ir tiesības saņemt garantēto atlīdzību gadījumos, kad kredītiestāde nespēj izmaksāt noguldījumus maksātnespējas pasludināšanas, licences anulēšanas vai citu likumā paredzēto apstākļu dēļ.

Saskaņā ar pēdējiem grozījumiem, kas stājās spēkā 2011. gada 1. janvārī, garantētā atlīdzība visiem noguldījumiem ir vienāda ar noguldījuma summu, bet ne vairāk par 100 000 eiro. Garantētā atlīdzība tiek izmaksāta latos saskaņā ar Latvijas Bankas noteikto valūtas kursu."


Ņemsim verā šādus gabālus

"...kuru veido valsts budžeta līdzekļi"
"...vai citu likumā paredzēto apstākļu dēļ"

vai es saprotu pareizi, ka AB uzaicina investorus noguldīt naudu ar viņiēm, un gadijumā kaut kas notiks, kas ir "citu likumā paredzēto apstākļu dēļ", mēs (iedzivotaji vulgaris) samaksas?

Nice one.
link12 comments|post comment

navigation
[ viewing | January 19th, 2011 ]
[ go | Previous Day|Next Day ]