Božena Chodunska

Post a comment

Tā nu 'viš i...

Name
Božena Chodunska

Pēdējais, ko lasīju īpaši sacūkotu tulkojumā bija "Vārnezers", kas ir tāds uztjūningots kanādiešu Blaumanis labā nozīmē, bet satulkots bij tiešām baisi, tas pat ar manu nozarei tālo aci redzams.
Aber Koplendu, man liekas, vispār grūti tulkot.
From:
( )Anonymous- this user has disabled anonymous posting.
Username:
Password:
Subject:
No HTML allowed in subject
  
Message:

Notice! This user has turned on the option that logs IP addresses of anonymous posters.
Powered by Sviesta Ciba