lietots lietotājs lieto lieliski - Manuprāt dīvains tulkojums.
|
| ||||||
Ludwig Wittgenstein: §7. Wovon man nicht sprechen kann, darüber muß man schwiegen. §7. What we cannot speak about we must pass over in silence. | ||||||
comments: Leave a comment |
| ||||||
kā būtu jātulko? cik interesanti ir pamīšus lasīt lakānu un agrīno vitgenšteinu? | ||||||
(Reply to this) (Thread) |
| ||||||
7. Whereof one cannot speak, thereof one must be silent. Manuprāt, šis ir klasiskais tulkojums! | ||||||
(Reply to this) (Parent) (Thread) |
| ||||||
ogdena variantā ir tieši tā¹, bet ko tas izšķir, ja propozīcijas nozīme nemainās? whereof: no kura; par kuru, par ko thereof: par to, no tā | ||||||
(Reply to this) (Parent) |
lietots lietotājs lieto lieliski - Manuprāt dīvains tulkojums.
|