Šodien Woman's hour bija intervija ar labdarības organizācijas (kas nodarbojas ar līdzekļu vākšanu endometriozes pētniecībai un ārstēšanai) dibinātāju un CEO. Organizācijas dibinātāja par jauno CEO ielika transaktīvistu. Intervijā viņi abi skaidro inkluzīvas valodas nozīmi - lai gan runa ir par ginekoloģisku slimību, viņi vēlas vārdu 'sieviete' saistībā ar šo slimību nelietot, jo tādējādi tiekot ignorēts fakts, ka šī slimība esot arī transvīriešiem un non-binary ppl, esot fiksēta arī vīriešiem.* Kā arī organizācijas dibinātāja rosina, ka mums 'vajag attālināties no šīs slimības ginekoloģiskās puses', ka slimība tikšot labāk ārstēta, ja to pārbrendos par kaut ko citu, nevis ginekoloģisko saslimšanu, kas piemeklē sievietes. Pareizi, lai sieviešu slimību uztvertu nopietni, viņu jāpārbrendo par kaut ko, kas ir arī vīriešiem. Visu ginekoloģiju vajadzētu kaut kā pārdēdvēt - ginekoandroloģija? Te grūti pat sarkastiski kaut ko piebilst.
*man izdevās atrast, ka ar to sirgst apm 190 miljonu sieviešu un medicīniskajā literatūrā minēti mazāk par 20 vīriešu gadījumu