Witch. snake. running - September 2nd, 2008 [entries|archive|friends|userinfo]
Witch. snake. running

[ userinfo | sc userinfo ]
[ archive | journal archive ]

Links
[Links:| berkeley lectures online наши очень любимые tulkotājs literature literature2 mīļā/nemīļā Cibas liste Шемякин Джон ]

September 2nd, 2008

20 min atpakal bija shodienas pirmà saruna [Sep. 2nd, 2008|01:56 pm]
[Tags|]
[music |durvju virinàshana, garàm ejoshi seminàristi]

Kad kakja nav màjàs, peles pa galdu danco. (c)vecm.Lîvija

Lielu atskaishu pârskatîshana, datu konsolidêshana.. mjâ, Carlas meitinai shodien pirmà skolas diena. Logiski, ka Carla darbà nav. Man, savukârt, ir divi kà ziloni lieli Excel faili. Ja viens nupat kà ir piebeigts un nomocîts, otram tikai tagad laiks pienàcis.
linkpost comment

sestdiena [Sep. 2nd, 2008|02:27 pm]
Aleksandra Nevska katedràle sestdienas rîtà izràdîjàs slégta. Agri piecéjusies, steigusies, bet bez dievkalpojuma palikusi. Stàvu pie zinojuma déla turpat baznîcas pagalmà (zîmîte pie draudzes nama: Nâciet droshi iekshà! Ja pékshni pie lodzina neviena nav, zvaniet.) Vàrtinus pavéris, ienàk kungs cienîjamà vecumà. Nostàjas pie zinojumu délja, izvelk lîmlentu un, pirkstiem keroties, spîtîgi lîmê klàt zîmîti. Pagriezhas uz manu pusi:
- vai jûs runâjat franciski?
- Jà. Krieviski gan arî.
- Jaunkundz, jûs nezinàt, kas te vislaik rauj nost manas lapinas? Vakar biju salîméjis, shodien atkal norautas.
- Pielîmét?
- Tà lîmlenta pie pirkstiem loti lîp. Nez, vai maz izdosies.
Kopîgiem pûliniem pielîméjam. Vinsh mekléjot màjsaimnieci, bet arî sievu. Bijushais lidotàjs, esot vélàk pa Venecuélu pavandîjies, naftà pirkstus pamércéjis. Piecvalodîgs itàlu izcelsmes francûzis. Acîs velnini, kàrîgi pavelk uz zoba. Vien nosaka, eh, bûtu es 50 gadus jaunàks, aplidotu. Bet kâ tad ar mammu, kâ vecmâminu? Pédéjo esot pat divas. Né, vinam ar vienu pietikshot, kur tad divas sievas liks? Palùr uz baznîcu, né, vinsh nepraktizéjot, bet katoli, pareizticîgie, to tak katrs pats izvélas. Pieklusina balsi- musulmani gan nepatîkot. daudzsievîba, sievietêm nekâdas teikshanas (bet sievietes tak esot tàs îstàs lêmejas (nosmejos)). Né, tos musulmanus gan ne. Un sievietes, ai, sievietes. Nu jau tàs arî stràdàshanas zinà kluvushas noteicéjas. Pareizi jau ir. Un nekàdu iebildumu. Nu ja, pat, ja es esmu iemîléjies kà traks, ja vina saka né, tad tachu ir né. Eh, jauku jums dienu, jaunkundz,- vinsh piemiedz ar aci.
linkpost comment

svétdiena [Sep. 2nd, 2008|02:44 pm]
Tas pats 8.rajons, tà pati Aleksandra Nevska katedràle. Stàvgrûdàm pilna lauzhu. Veco laiku imigranti - disidenti, kam sejà disidentu spiedogs. Studentu nedaudz, lielàkoties labàkas dzîves mekléjumos atbraukushie. Atnàk uz kàdu stundinu, pastàv, atkal dodas tàlàk. Nekas nav mainîjies. Par caru aizlûdz tâpat kâ kâdreiz, uz celiem nostâjas un pieri grîdsegai piespiezh lielàkâ dala. Viss ir manîjies. Ne minas no pagàjushàs svétdienas pécpusdienas miera. Ne minas no atturîguma, bet atsveshinàtîbas par daudz.
Divi batjushkas, lîdzîgi kâ ùdens piles. Divi jaunkalpotàji, viens skanîgu balsi, otrs - asiem sejas vaibstiem. Sogis un celu pinéjs, varas gribas pildîtàjs. Nepatika, ai, nepatika.

Péc dievkalpijuma iznàkot laukà, paveras Rozentàla cienîgs skats - ap baznîcu baznîcéni stàv, runàjas. Pieklusinàti runàjas, kà nespodro sauli bîdamies iztraucét. Aiz zhoga stàv pàris francùzhu, turot rokà plakàtus - Krievija uzbruks Lielbritànijai. Tie pirmie tos otros izliekas neredzam. Tie otrie izliekas, ka pilda savu pilsonisko pienàkumu.
linkpost comment

[Sep. 2nd, 2008|03:34 pm]
Pirms pusdienas steidzoties uz tikshanos, pretim nàca skaista grùta meitene. Garu, véjà plandoshu kleitu, cieshi apsietu lakatu, atklàtu seju.

Grùtniecîba. Izcelsme: grûtums? Kàpéc grûta? Vai kàda citàda, man nezinàma cilme?
Беременная. Бремя?


upd:
"Беременная, церк. бременатая, в народе иногда бременастая, непраздная, непорожняя, с ношею, с прибылью, самадруга, брюхатая, чреватая.(..) Причудлив, как беременная барыня."
link2 comments|post comment

ko nu sîkumoties, viss shkjirklis patîk [Sep. 2nd, 2008|04:08 pm]
БЕРЕМЯ (Даль) - ж. бремя, тяжесть, ноша; | охапка, сколько можно обнят руками; вязанка чего, в подъем человеку. Беремя детей, беремя дел, много, едва по силам. Своя ноша не тянет, свой дом не беремя. Иное время - иное бремя. Беремечко - тяжелое времечко. Этот человек - пустяков беремя. Было времечко - осталось одно беремечко. Дело вовремя не бремя. Бремя, беремя, более в об. знач. ноша, вьюк; тягость, тяжесть, *тягота; груз, все что гнетет, давит, тяготит. Беремя на поджог, все сожжет. Бремена не удобь носимые, непосильные. Семейное бремя его удручает. Бременный, бременистый, тяжкий, тяжелый; обременительный, отягчающий. Бременить кого, чем, налагать груз, тягость, бремя; обременять, отягчать, удручать, утруждать; гнести, пригнетать; бремениться, тяготиться; быть отягчаему. Бременеть на чем, над чем, налегать бременем. Непосильная ноша бременит. Не бременишься ли этим поручением? Рука судьбы бременеет на мне, отягчает меня. Бременосный, отягченный, носящий на себе бремя; бременосeц м. бременосица ж. на ком лежит бремя, тяжесть или труд. Беременная, церк. бременатая, в народе иногда бременастая, непраздная, непорожняя, с ношею, с прибылью, самадруга, брюхатая, чреватая. О животных говорят: кобыла, ослица, верблюдица, лань: бережа, жереба, сужереба; корова, буйволица, лань, моржиха, слониха: стельна; овца, коза, сайга: суягня; свинья, медведица, барсучка, ежиха: супоросна; сука, лиса, волчиха, тюленья самка: щенна; кошка, рысь, львица, зайчиха: сукотна; противное этому: яловая, гулящая, праздная. Беременная не идет в кумы, крестник умрет. Причудлив, как беременная барыня. Захотелось, словно беременной. Беременность ж. состояние беременной; пора, время это. Беременеть, становиться беременною. Забеременеть, зачать, понести.
(c)http://www.boloto.info/dict.php?dic=2&sl=беремя&vid=1
linkpost comment

[Sep. 2nd, 2008|04:52 pm]
[info]pelican  rakstîto "Nakšaņošana Venēcijā" izlasîju kà Noasiņošanu Venēcijā.
link2 comments|post comment

[Sep. 2nd, 2008|07:36 pm]
Septembra lietus arî sheit. Auksts, tumshs, lietains un véjains. Lietussargs aizmirsies màjàs. Un metro biletes drusku jàpietaupa. Ies vien kàjàm. Gan jau, ka nenosals.
linkpost comment

[Sep. 2nd, 2008|07:50 pm]
Lai piedod man manu uzstàjîgumu un pashtaisnumu.
link1 comment|post comment

navigation
[ viewing | September 2nd, 2008 ]
[ go | Previous Day|Next Day ]