excess
« previous entry | next entry »
Mar. 11., 2013 | 09:55 am
mood: cheerful
The word excess has no meaning for a male.
--=R.Dawkins "The Selfish Gene"=--
Burtiski NUPAT:
Didzis: Izdomaju iespringt uz blakus dziivoklja istabas nopirkshanu.
Es: Hm? Ko dariisi ar veel vienu istabu? Tev jau ir triis.
Didzis: Paareejaas triis taa dziivoklja istabas pieder pashvaldiibai, bet taa viena shobrid paardodas deelj paraadiem. Domaju, ka peec tam nebuutu gruuti dabuut arii taas paareejaas, un tad man buus 7 istabu dziivoklis.
Es: Noice!
--=R.Dawkins "The Selfish Gene"=--
Burtiski NUPAT:
Didzis: Izdomaju iespringt uz blakus dziivoklja istabas nopirkshanu.
Es: Hm? Ko dariisi ar veel vienu istabu? Tev jau ir triis.
Didzis: Paareejaas triis taa dziivoklja istabas pieder pashvaldiibai, bet taa viena shobrid paardodas deelj paraadiem. Domaju, ka peec tam nebuutu gruuti dabuut arii taas paareejaas, un tad man buus 7 istabu dziivoklis.
Es: Noice!
(bez virsraksta)
from: atiitis
date: Mar. 11., 2013 - 10:34 am
Link
Kad atkal sasapnjojies, izlasi veelreiz
Atbildēt | Iepriekšējais