Dialogi Ar Kādu Neprātīgo - īsta saruna. tikai tulkota. un ar nomainītiem vārdiem. [entries|archive|friends|userinfo]
simtgadīgsbērns

[ userinfo | sc userinfo ]
[ archive | journal archive ]

īsta saruna. tikai tulkota. un ar nomainītiem vārdiem. [Jul. 21st, 2009|01:49 am]
Previous Entry Add to Memories Tell A Friend Next Entry
[Tags|, ]
[Current Mood |shifty]
[Current Music |the way my laptop buzzes]

M: Es domāju, ka Intai tas ir tāds pārejas periods.
S: Hā, garš gan. Rudenī būs jau 4 gadi.
M: Pf. Viņa ir jauna, skaista un gudra meitene. Atradīs sev arī tādu..
S: Skaistu un gudru?
M: Nu jā. Viņai līdz šim vnm tādi patikuši.
S: Kā Vārpiņš?
M: Kaut vai. Bet Aigars ir tāds īsiņš, ..
S: .. korpulents un no čuhņas, un ar akcentu. Reizēm, kad viņš runā, es pat nesaprotu - par ko.
M: Nu tev jau vispār..
S: .. pārāk augstas prasības pret čaļiem. I know. "Tā es nekad nevienu neatradīšu." [It kā es baigi meklētu]
M: Arī. Bet tev ir sarešģīti, es saprotu.
S: Huh?
M: Nu kā. Krieviete tu īsti neesi, kā nekā 12 gadi latviešu skolā ir izdarījuši savu, tāpēc krievu čaļus tu nesaproti. Latviete tu ar' neesi, jo tu vnk neesi latviete.
S: Hā. Tad jau man tik kāds ārzemnieks noderētu.
M: Tieši to es gribēju tev pateikt.
S: ?! Rīlī? Bet nu tad jau jābrauc ar viņu kkur tur arī iepazīties - ārzemēs. Tie jau visi, kas te atbrauc, tik kkādi izvirtuļi. Sextūrisms and stuff.
M: Pilnīgi pareizi. Tāpēc, kad tev būs tā tus ERASMUS iespēja, brauc!
S: Uz Vāciju? Tur tak vieni vācieši!
T: Un turki..
S: Hmm. Turki.. turki ir pārāk temperamentīgi. Tas nedaudz biedē. Turklāt vecāmāte to nepārdzīvos.
T: [smejas]
M: Tas toč. Nu nebrauc uz Vāciju, brauc uz Spāniju, Portugāli..
S: Es nezinu valodu..
M: Iemācies..
LinkLeave a comment