28 Augusts 2009 @ 15:49
 
Laikam neesmu vēl pieradusi pie dzives Rīgā, jo mani tā kaitina, tas, ka krievu valodu dzird biežāk nekā latviešu. Nesaprotu, kāpēc latvieši pielāgojas krieviem un vajadzības gadījumā pāriet uz krievu valodu, kas tad galu galā šī ir par valsti? Ja man krieviski kāds ko jautā, es atbildu, bet latviski, negrasos te pielāgoties cilvēkiem, kas principa pēc nemācās valsts valodu. Tā lūk!
 
 
( Post a new comment )
[info]phantasmagoria on 29. Augusts 2009 - 23:09
Man gan ir pilnīgi vienalga kādā valodā sarunājās. Pie tam lielākā daļa jauniešu latviešu valodu zin. Nedomāju, ka krievu tautības cilvēkiem savā starpā būtu jākontaktējas latviešu vai kādā citā valodā(padomā, ja Tu teiksim dzīvotu Īrijā vai Lielbritānijā, ar tautiešiem runātu arī angliski?). Tā nu vēsturiski ir izveidojies, ka šajā valstī dzīvo arī citu tautību cilvēki. Man personīgi ir vienalga kādai tautībai pieder cilvēks, daudz vairāk mani interesē cilvēciskas īpašības. Atceros jaunības maksimālismā ar mēdzu atbildēt latviski. :D taču ja tā padomā, tad krievu valodas zināšanas tagad ļoti labi noder. Man patīk lasīt literatūru krievu valodā (krievu gramatas ir lētakas, pie tam daudzas no tām nemaz nav izdotas latviski), kas pēc manām domām ir bagāta un skaista.
Aaa...un vēl deretu Tev pastaigāties pa Vecrīgu nakts laikā - krievu un latviešu valodu vispār nedzirdēsi :))
(Atbildēt) (Link)