|
Septembris 9., 2011
18:43 - lāču voljērs Interesanti, kādus ceļus ir mērojis vārds 'voljērs', kas latviešu valodā laikam nozīmē 'norobežota platība dzīvniekam', bet tā kā man neviena vārdnīca nespēja pateikt, kas un kāpēc ir voljērs, tad nācās vērsties pie vārda acīmredzamajām franču saknēm. Kā izrādās franču 'volière' ir tas pats, ko angliski sauc par 'aviary', kas attiecīgi ir milzīgs (arī mājas-izmēra milzīgs) putnu būris, kura milzīgums ļauj spārnotajām radībņām kaut nedaudz izbaudīt lidojuma prieku. Līdz ar to doma par lāču voljēru mani trakoti smīdina. Garastāvoklis:: noguris Mūzika: ššššššššššššššš
|
Comments:
je vole, tu voles, il vole, nous volons, vous volez, ils volent... îstenîbâ, varbût nâk no otrâ vârda "voler", kas nozîmê "zagt", tâtad, "norobežota platība dzīvniekam, lai varêtu vinju zagt" :D
es kaut kā šo vārdu biju dzirdējusi tikai par putnu mītnēm - strausiem un līdzīgajiem. |
|
|
Sviesta Ciba |