2. Februāris 2006
Sveču dienas gaidīdams;
Nu atnāca Sveču diena,
Nu naudiņa jātērē.
Sveču diena, latīniski festum candelarum, ir attīstī-
jusies no seniem pagānu šķīstīšanās svētkiem kādus,
jau laikam 5. gadsimtenī izskaidroja arī par Marijas
šķīstīšanās svētkiem. No iesākuma abu ticību svētki
pastāvēja blakus, kamēr beidzot kristīgā ticība ņēma
virsroku. Arī sveces tika lietotas abos svētkos. Sve-
ču lietošanu dievkalpošanā daži zinātnieki jau meklē
pie senajiem jūdiem, Bet citi domā, ka tikai vēl pie
kristīgajiem tā esot cēlusies, sevišķi tumšajos ka-
takombos. Pie katoļiem Sveču dienā notiek sveču svē-
tīšanas ceremonija, bet luterieši ir to svinību at-
metuši. Tomēr daudz senas ierašas un māņi ir uzgla-
bājušies arī luteriešu zemēs. Pie seniem latviešiem
ap Sveču dienas laiku nav mums zināmas nekādas svi-
nības, kādēļ savu tipisku Sveču dienas māņu viņiem
gan nebūs bijis.
/P. Šmits /
Sveces agrāk lēja no aitu taukiem, godiem domātās - no vaska. Sveces lēja pašdarinātās koka formās: standele, sile, silīte, sveču formīte, sveču mulda, sveču lejamā lāde, sveču lejamais, svečdaris. Šīs formas izgreba no kokiem, kas ilgāk saglabā siltumu - bērza, priedes, egles. Daktis gatavoja no balinātiem linu vai kokvilnas diegiem, 20-30 cm garas. Dakts nedrīkst būt ne par tievu, ne par resnu. Ja dakts par resnu, tauki vai vasks kusīs un notecēs; ja dakts par tievu, tā “peldēs” izkusušajā masā un liesma būs maza vai nodzisīs. Tauku svecēm, kas kūst ātrāk, vajadzīga resnāka dakts nekā no vaska lietajām. Vairākas daktis piesēja pie kociņa, lai vienlaicīgi varētu gatavot vairākas sveces. Trešdaļu trauka piepildēja ar karstu ūdeni, tam pa virsu ielēja izkausētus taukus vai vasku. Kociņu ar daktīm mērcēja taukos, pēc tam pakāra, lai sveces apsalst. Kamēr pirmās apsala, tikmēr mērcēja citu kociņu. Un tā - vairākas reizes, kamēr sveces “apauga” pietiekami resnas. Gatavās sveces uz galda, paviļājot rokām piegludināja.
The groundhog tradition stems from similar beliefs associated with Candlemas Day and the days of early Christians in Europe, and for centuries the custom was to have the clergy bless candles and distribute them to the people. Even then, it marked a milestone in the winter and the weather that day was important.
According to an old English song:
If Candlemas be fair and bright,
Come, Winter, have another flight;
If Candlemas brings clouds and rain,
Go Winter, and come not again.