scriba librarius
scriba librarius
scriba librarius - 3. Jūlijs 2014
3. Jūlijs 2014
- 3.7.14 14:55
- pēc autora domām, man viņa garadarbs būtu jātulko RAKSTU valodā, kas lietota romāna darbības laikā. ha. ha. (drūmā balsī. tā, lai izklausās pēc krā. krā).
Bett thaß noticka wiß / ka
peepilldiets kļuhtu / kas tur
§atziets gir czaur to Prope-
tu katters tur §tah§ta: Śac-
kaita tat Meitai Zion /
Raugi / taws Konings
nahk py töw lehnpratyx /
vnd jahy vs wenu E§eli /
vnd vs weenu Kumeļu
tahß Naßtun䧜etayas E§eļa=Mahtes.
Tee Mahzekļi noghaya / vnd darriya / ka teems JE-
§us pawehleyis by / vnd atwedde to E§eļa=maht / vnd to
Kumeļu / vnd licka śawas Drehbes wir§śu / vnd śädena-
ya to wir§śu. bett dauds Ļaudis ißplattiya śawas Drehbes
vs czeļļu. Czitti czirta Sarrus{Sarŗus} no teems Koh=
keems.
nebūs. nu, nebūs. un iepūt man.
-
14 rakstair doma
- 3.7.14 15:38
- godīga cibiņa apņemšanās šim vakaram?
[teksts vēlīns, 1740. gads]
"Ikweens Brahlis buhs Klussu un gohdigi us sawu Mahju eet, un us Eelahm ne trakkoht jeb brehkt pee Strahppes 1. ohrt."
-
3 rakstair doma
Powered by Sviesta Ciba