mazzaķs hronikas - iunis un jaķis |
[16. Sep 2012|10:34] |
mz šodien pateica "jaļš" vietā "zaļš", "katīs" vietā "skaties", "zīpes" vietā "ziepes" un "paņēta" vietā "paņēa" (paņēma). sapratu, ka pēdējais laiks dokumentēt zūdošo laikmetu.
=== dzīvnieki. iunis (zilonis), jaķis (zaķis), iase (žirafe), ķūka (cūka), čūka (čūska), tāķis (stārķis), vasa (lapsa), buucis (bruņurupucis), piīns (pingvīns), mežakūka (mežacūka), vāņa (dziesma par vanadziņu), bīdi (briedis), pāe (spāre), vāeja (vāvere), kāpus (kāpurs), sijāži (sienāži), siks (zirgs; ģenitīvā sīga).
daudz vairāk ir vārdu, ko viņš saka pareizi vai izlaižot burtu (suns, ezis, tauiņš, kumis, māīte utt), tos neuzskaitu.
=== cīņa par vietu zem saules adūd! mans! nedūšu! paņēta (paņēma)! paņēšu (paņemšu)! īsita! mana kāta (mana kārta)! ajī gibu! ŠITŪ (šito)!
pum -> apum -> ej pum -> ej pom -> EJ PRROM! (tā ir frāzes attīstība gandrīz gada garumā.)
=== uzmanības piesaistīšana
mamma, pakitīs (paskaties)! edzi? sapati? mavā, mahīna bauc (malā, mašīna brauc)!
=== pārvietošanās
īt, kien, autusus, gukuā (kukuragā).
=== emocijas un formas
par sevi viņš parasti saka sieviešu dzimtē - priecīga, bēdīga, dusmīga.
vakar: "mamma mīļa, Ansis mīļa". pēc kāda laika: "mamma mīļa, Ansis mīļašs". šorīt viņš pie sevis prātoja - "mīļa mīļš mīļa mīļš".
turpmāk vēl. |
|
|