Augusts 7., 2003
| 08:45 - mani labākie draugi dzīvo dažādās pasaulēs. subj.
dialogs: - Mēs dzērām tur-un-tur... - Ar seraphim? - Ar Līvu. Es nezinu, kā viņus sauc. - Jājā to pašu. Jā, un es dzirdēju, ka tu esi saticis Lordu. VIņu vismaz tu sauc par Lordu? - Jā. - Viņš ir viens no maniem labākajiem draugiem. - Tā tas varētu būt.
un vēlāk: - Es neciešu, ka tevi sauc par honeybee. Tas taču ir tikai viens no tavas personības aspektiem. - Savukārt es neciešu, ka mani sauc par Ievu. Parasti tā dara, kad vēlas mani apvainot. Tu esi viens no retajiem cilvēkiem, kas mani sauc vārdā.
un tādā garā. dīvaini. es arī laikam dzīvoju vienlaikus divās pasaulēs.
|
| 11:16 - nē skuka saka tā, es atkal šitā: prāts un talants, tāpat kā praktiski jebkuras citas vērtības (nauda, mīlestība, ticība, atvainojos par ačgārno secību ;)) jāizmanto, cik tik var un spēj. tas ir vienīgais veids, kā tās pavairot.
nupat arī es sāku sāpīgi izjust komentāru neiespējamību :)
|
| 19:46 Watch Her Disappear (Tom Waits/Kathleen Brennan 1992)
Last night I dreamed that I was dreaming of you And from a window across the lawn I watched you undress Wearing your sunset of purple tightly woven around your hair That rose in strangled ebony curls Moving in a yellow bedroom light The air is wet with sound The faraway yelping of a wounded dog And the ground is drinking a slow faucet leak Your house is so soft and fading as it soaks the black summer heat A light goes on and the door opens And a yellow cat runs out on the stream of hall light and into the yard
A wooden cherry scent is faintly breathing the air I hear your champagne laugh You wear two lavender orchids One in your hair and one on your hip A string of yellow carnival lights comes on with the dusk Circling the lake with a slowly dipping halo And I hear a banjo tango
And you dance into the shadow of a black poplar tree And I watched you as you disappeared I watched you as you disappeared I watched you as you disappeared I watched you as you disappeared
|
|
|
|
|
Sviesta Ciba |