| |
[6. Feb 2011|00:30] |
tāda gaiša diena. un vakara noslēgumā really Biutiful |
|
|
| |
[3. Feb 2011|22:27] |
|
tā, ahtungs ir klāt. divu mēnešu laikā jāizvācas - man vienmēr ir aizdomas, ka tad, ja saka, ka nekas nenotiks tik ātri, pārsvarā vienmēr viss notiek tieši tik ātri. ja redzat kādu piedāvājumu labu mītnes vietu centrā/klusajā centrā, dodiet ziņu. |
|
|
| |
[3. Feb 2011|15:25] |
|
īsti vīri bekapus netaisa, nācās atcerēties vakarnaktī, kad atklāju, ka viss 2008.gada saimniecisko darījumu žurnāls ir palicis nozagtajā datorā. |
|
|
| |
[3. Feb 2011|14:50] |
|
domāju, ka mana kaķene īsti nesaprot, ko es no viņas gribu. jo vienas sarunas laikā gan nosaucu viņu par peli, gan saku, ka pazīstu viņu kā vecu suni. |
|
|
| |
[2. Feb 2011|23:24] |
|
nav jau labi sevi tā lielīt, bet baigi gribas - šodien nenofeiloju nevienu servi, tā vēl nav bijis. nu, bij arī tik laba komanda, ka negribējās piešņākt. bet atnākot mājās uzvilku savus jaunieguvumus un pārbiedēju kaķi. |
|
|
| |
[2. Feb 2011|19:12] |
|
to, ko man nepiespieda izdarīt ne vasaras festivāli, ne talkas, ne jāņi, ne sēņošanas, beidzot ir paveicis šis atkusnis. man ir gumijnieki. |
|
|
| |
[2. Feb 2011|01:53] |
|
kopš skatos seriālu "in treatment", pie sevis nemitīgi sarunājos ar neredzamu psihoterapeitu. šodien bija īpaši nozīmīga saruna, kad pieķēru sevi ar rozā virtuves cimdiem un rozā švammīti mazgājam trīs rozā bļodiņas!! lielākais rozā krāsas koncentrāts, kas bijis manā mājā. "Ko tas nozīmē?" es prasīju savam Polam Vestonam. "Un ko tu gribētu, lai tas nozīmē?" atbildēja viņš. |
|
|
| |
[31. Jan 2011|22:25] |
baseins ir tāda laimītes ķeršanas institūcija. jānopērk tik beidzot brilles, citādi atkal kā melnais gulbis nācu mājās acis vjso v krasnom |
|
|
| |
[30. Jan 2011|22:03] |
kad gulbim uznāk melnie... biju domājusi, ka filma būs šausmenīgāka kaut gan dīvaini, ka to saka cilvēks, kurš pilnīgi visās vietās, kurās bija kas kaut nedaudz šausmīgs, sēdēja ar acīm ciet. |
|
|
| |
[29. Jan 2011|23:42] |
šodien nepieskāros maģistra darbam un sajutos tik labi, it kā kāds būtu nopircis to trako kazu. bet rīt jau atkal viņa būs atpakaļ un es varēšu ņemties ar visu radu varzu un trako kazu - savā galvā šoreiz. |
|
|
| |
[29. Jan 2011|10:28] |
|
negribējās vakar iet uz ballīti, bet aizgāju un bija baigi labi. kad nolēmu iet, domāju - būšu kādu stundiņu, bet beigās biju viena no pēdējiem viesiem. vispār jauki tā saņemties. Šodien jāsaņemas iziet uz melno gulbi. |
|
|
| |
[28. Jan 2011|18:46] |
|
kad ne no šā, ne no tā negribas iet uz draudzenes dzimšanas dienas ballīti, gribas teikt vienīgi: "i'm fucked up". vispār briesmīgi, tūlīt no stadijas "neesmu laimīga" pāriešu "esmu nelaimīga". maģistra darba bendes nazis. |
|
|
| |
[27. Jan 2011|22:41] |
brutāls tulkojums skaistam citātam par tulkojamo filmu: "ja riskējam, varam zaudēt. ja neriskējam, zaudēsim vienmēr." ceru, ka filma būs skaista, pagaidām ir patīkami - 97 minūtes un bišķi pāri 500 titriem. |
|
|
| |
[27. Jan 2011|22:31] |
atsaucoties uz vacatio šodien teikto, apēdu veselu paciņu halvas, tomēr - tikai vienu. tīri tā - dvēselei. nezinu, kas man ir ar halvu, šķiet, ka tā palīdzēs atrisināt problēmas. bet nu - apēdu halvu, ieskatījos e-pastā, a tur maģistra darba vadītāja atbildējusi - tātad problēma atrisināta. |
|
|
| |
[26. Jan 2011|18:14] |
|
vispār jāpasaka tas, lai būtu sāpe izsāpēta skaļi un varētu iet tālāk. nu nerakstās man tas maģsitra darbs, es nespēju atrast sevī to fišku sākt reāli bīdīt darbu pa nodaļām. pašlaik tik esmu savākusi tiešām iespaidīgu kaudzi materiālu gan grāmatiski, gan elektroniski, gan uzmetusi aptuvenu plānu par to, kādas būs nodaļas un nosūtījusi darba vadītājai. bet, tā kā viņa neatvild, manī ir milzu baildes par to, ka viņai nepatiks un viss būs garām, un man būs jāsāk domāt no sākuma. un dažām iecerētajām nodaļām es nezinu, no kura gala tos materiālus izkasīt, bet daudzi no materiāliem, šķiet, darbā vispār nebūs vajadzīgi. es vienkārši mokos ar to - za to būšu samācījusi dejot uz paklājiņa jau pieklājīgi un sakārtojusi visus mājas skapjus ik pa laikam, un izmetusi kaudzi mantu ārā. un izstrādājusi sevī pieradumu neiet uz darbu. nezinu vispār, kas no šī visa ir visbriesmīgāk, bet sajūta nav patīkama. nu kā, nu kā jūs vispār sākat tādus darbus reāli rakstīt, nevis cierēt ap tiem. |
|
|
| |
[26. Jan 2011|14:05] |
|
tikko uztaisīju tomātus ar lociņiem un atcerējos savu jau ilgstošo neizpratni par to, kāpēc tulkotāji spītīgi sauc "spring onions" par kaut kādiem "pavasara sīpoliņiem", kas citkārt latviešu cilvēka leksikā nav manāmi, nevis par lociņiem. |
|
|
| |
[26. Jan 2011|13:17] |
|
ik pārdienas mēdzu ieskatīties darba piedāvājumos - sadaļā "kultūra/māksla/izklaide" ne vairāk par 11 piedāvājumiem, visi attiecas uz "izklaide". |
|
|
| |
[25. Jan 2011|23:55] |
|
biju gatava derēt, ka filmu, kur visi policisti ir pataisīti par virsniekiem (officer, kā nekā), un teikumu konstrukcijas: "ņem naudu, vatsona kungs" ir normālas, tulkojis ir neviens cits kā "visi labie rezervēti" kungs. un nekļūdījos ne par matu. kaut gan filma, jāsaka, bija vēl sliktāka par tulkotāju. |
|
|
| |
[25. Jan 2011|21:01] |
|
šovakar visi mazie murdziņi - cirvīši, bluķīši, cilpiņas, sārtiņi, asinis, nāriņas, meitiņas, iekšiņas, lellītes bez kājiņām, bezgalvu lellītes uzbrukumā, kaķīši-pašnāvnieciņi. jautājums, protams, kur es biju? |
|
|
| |
[24. Jan 2011|11:39] |
|
ir, protams, nepieklājīgi teikt "you are so fucking stupid" jebšu "tu esi tik trakoti stulbs(a)", bet reizēm tā gribas |
|
|