Grozgalvīša piezīmjlāde - Komentāri [entries|archive|friends|userinfo]
Karlsons, kas dzīvo

[ userinfo | sc userinfo ]
[ archive | journal archive ]

5. Apr 2007|17:36

zobgale
no vilka pie lāča, resp. no stulba teksta pie visnotaļ forša, bet smalka, vārda labākajā nozīmē. Spāņu valodas zināšanas nenāktu par ļaunu. Bet jāiztiek vien ar to, kas ir.

Pēkšņi vairs nezinu arī latviešu valodu. Kā ir pareizi "mēs ar Pēci gājām zemenes zagt" vai "es ar Pēci.."?

upd. man jau liekas, ka var abējādi, a varbūt arī ne
Link Read Comments

Reply:
No:
Lietotājvārds:
Parole:
(komentārs tiks paslēpts)
Ievadi te 'qws' (liidzeklis pret spambotiem):
Temats:
Tematā HTML ir aizliegts
  
Ziņa:

Esi modrs! Lietotājs ir ieslēdzis anonīmo komentētāju IP adrešu noglabāšanu..