zemena's Journal
 
[Most Recent Entries] [Calendar View] [Friends View]

Wednesday, May 20th, 2009

    Time Event
    12:24p
    nožēlojami
    var jau es te ņirgāties par supervision tulkojumu uz supervīziju.. taču pašai jau neiet labāk... kā lai pareizi iztulko:
    - the balanced scorecard method,
    - the benchmarking method
    un
    - the house of quality method??????

    << Previous Day 2009/05/20
    [Calendar]
    Next Day >>

About Sviesta Ciba