Vakardienas tekstu absolūti nerediģētā veidā un pilnā variantā nosūtīju Zvaigznei ABC. Par pārsteigumu sev saņēmu arī atbildi:
Atvainojamies Jums, ka, nopērkot mūsu izdoto grāmatu, esam sagādājuši nepatīkamu pārsteigumu.
Vēlos Jūs informēt par to, ka redaktors nav tiesīgs saīsināt vai mainīt grāmatas saturu. Ja izlasījāt datus par to, kam pieder grāmatas izdošanas tiesības, tad tā ir ārzemju izdevniecība Susaeta Ediciones, S.A. Mūsu izdevniecībā šis darbs ir tulkots un izdots gan saturiski, gan vizuāli tāds, kāds tas ir oriģinālā.
Tā kā pašlaik Eiropā un visā pasaulē saīsinātu pasaku izdošana ir kļuvusi ļoti populāra un, lai novērstu pārpratumus, jaunākajiem izdevumiem mūsu izdevniecība dod skaidrojumus par adaptētu, saīsinātu vai tml. tekstu.
Ar cieņu,
Valodu grupas vadītāja
Sarmīte Lomovceva